Søgning på: To keep the faith. Resultater: 3441 til 3460 af 18613
-
Hjælp til en sætning
ForumindlægHeej :) Hvordan kan man oversætte "at holde mig til emnet"? -
Rotationsovergang (Kvantekemi/fysik)
ForumindlægSe på en rotationsovergang ved 30GHZ, en vibrationsovergang ved 1000cm^-1 og en elektronovergang ved 300nm. Hvis en stofprøve ved 300 K indeholder 10^& molekyler i den nederste tilstand, hvor mange molekyler er der så i hver af de øvre tilstande. Dvs. Hvilken type af energiniveauer (elektron-... -
Politisk aktiv
ForumindlægHejsa, Er der mon nogen, der kan fortælle mig, hvordan man siger det ovennævnte ord på engelsk? :D -
Stamtræ
ForumindlægSøger et stamtræ om de første guder i græsk mythologi -
Plasmaproteiner
ForumindlægHej . Nogen der kan fortælle mig hvordan plasmaproteiner kan optage brintioner - altså fungere som buffer? På forhånd tak -
Int.
ForumindlægNår der står jeg skal give eksempler på anvendelser, mener de bare et beregningseksempel på hvordan man finder areal under, mellem og over en graf? Eller hvad refererers der helt præcist til? Tak :) -
hvad hedder henfaldsloven på engelsk?
Forumindlæger der nogle der ved hvordan man skriver henfaldsloven på engelsk? har skrevet et abstract der indeholder ordet, men ved ik om jeg bare skal kalde det henfaldsloven, eller ja? -
Hvordan finder man koncentration
ForumindlægHey ale samen Hvordan er det nu man beregner [FeSCN2+]reference når man kender [SCN-]start i referenceopløsningen? er det bare lig hinanden elller hva skal jeg her -
Resultat?
ForumindlægHej. Jeg står og skal op til engelsk eksamen imorgen, og så vil jeg høre om der er nogen der ved hvad resultaterne på angrebet af Pearl Harbor var? Håber på svar :) -
Udregning af blodkoncentration af amfetamin for given dosis
ForumindlægHej, jeg sidder og har brug for hjælp til at udregne blodkoncentration af amfetamin for en given dosis. en der kan hjælpe med hvad jeg skal gøre? -
Hvordan siger man dette?
ForumindlægHej, er der nogen der ved hvordan man siger "til punkt og prikke" på engelsk?? Som i f.eks. "han fulgte reglerne til punkt og prikke" -
Horror story
ForumindlægHej, nogle der har en god ide til en gyser historie der skal skrives på engelsk men uden adjektiver. tak på forhånd -
Sandsynlighed
ForumindlægNogen der har styr på det Binomialfordelingen -
hjælp til oversættelse af få sætninger
ForumindlægHej jeg håber i kan hjælpe mig til at finde fejlene i mine sætninger (-: tak på forhånd 1)Shelters story is mostly written in present tense and is organized chronologically. He tells the story in real time and he is not aware of what will happen. Shelter expresses his thoughts and action like ... -
engelsk oversættelse.. plzz
ForumindlægVil bare have at du retter dem, er nemlig slet ikke god til engelsk!1 Da Randolph vågnede dagen efter, havde han en frygtelig hovedpine (a splitting headache)2 Her i landet (in this country) har vi altid haft økonomiske problemer.3 Da Festen var forbi gik alle hjem.4 Huskede du at lægge brevet i ... -
Oversættelse
ForumindlægHej, jeg kunne godt tænke mig at nogle lige ville rette mine oversættelser igennem :) a) That is just old hat. Det er bare vrøvl. b) The final remark was the straw – and I decided to clear out right away. Den sidste bemærkning, som bragte bægeret til at flyde over – og jeg besluttede... -
Nogen der vil nævne grammatiske fejl i min engelsk stil opgave?
ForumindlægHej jeg har lavet denne opgave og vil spørge om nogen kan nævne nogen tydelige fejl. Hunters in the snow I think Tobias Wolf tries to say that if you are nice to other people, then they will be nice to you too. If you hurt someone, then it will come back to you. That was my thought after... -
Oversættelse.. meget hurtigt tak!!!
ForumindlægToo Many GHosts er en af de mange bøger, som er skrevet af Paul Gallico. I den begynder møbler at bevæge sig, og folk opfører sig mærkeligt. Men vigtigst er naturligvis spøgelserne, der huserer i Lord Paradines herskabelige hjem. hans kone og datter hjælper ham så ihærdigt som de kan, men en mass... -
Hjælp til grammatik-rettelse af oversættelse.
ForumindlægHej er der nogen som vil hjælpe mig med at finde fejlene i denne oversættelse som jeg har lavet? Gillian and her husband lives in Stapleford; she works in a company in Cambridge. Every morning she takes the train to the city and hurry to the office, where she starts the day with a cup of ... -
Kort engelsk stil - nogle fejl?
ForumindlægA quiet breeze was blowing softly through the leaves. The birds were chirping like they were singing a lullaby in the tree tops. I walked across the front garden over the dewed grass while the sun was blinding my eyes. As I reached the hedge I stopped and looked down at the electric hedge trimmer...
