Engelsk

hjælp til oversættelse af få sætninger

20. januar 2011 af studerende20 (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hej jeg håber i kan hjælpe mig til at finde fejlene i mine sætninger (-:

tak på forhånd

1)Shelters story is mostly written in present tense and is organized chronologically. He tells the story in real time and he is not aware of what will happen. Shelter expresses his thoughts and action like was he writing a log book .

2)Shelters part of the text is structured with a heading in the beginning, and written with an another font.

3)The structure of the novel and the switches between the two different narrators, helps to create a lot of tension. It is an exciting and relevant story that gives a good picture of life as homeless.
 


Brugbart svar (1)

Svar #1
20. januar 2011 af Hoejtved (Slettet)

 ja jeg kan godt hjælpe dig..

du er jo suverænt afhængig skat! :D


Brugbart svar (0)

Svar #2
20. januar 2011 af Spaze (Slettet)

 1) Shelter's story is mostly written in present tense and is organized chronologically. He tells the story in real time and he is not aware of what will happen. Shelter expresses his thoughts and action(her skal der være flertals 's') like was he writing a log book .

2)Shelter's part of the text is structured with a head(ing) (tror du mener header?) in the beginning, and written with (an) <--(væk med den) another font.

3)The structure of the novel and the switches between the two different narrators, helps to create a lot of tension. It is an exciting and relevant story that gives a good picture of life as (a) homeless.

Det var hvad jeg lige kunne finde, håber det hjælper


Skriv et svar til: hjælp til oversættelse af få sætninger

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.