Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 6061 til 6080 af 27085
  • oversættelse af ord til engelsk

    Forumindlæg
    hvordan oversætter man ordet "grundlagt" til engelsk fx. "den er grundlagt i 1908" ?
  • Retninger tysk

    Forumindlæg
    Ja jeg har brug for at få min tysk historie rettet. Den er kort og har selv kigget på den men kan ikke se flere fejl i min opgave.'' Her kommer den :D
  • haster!!! fransk eller tysk

    Forumindlæg
    Hej Jeg søger en lektiehjælp der kan hjælpe med enten fransk eller tysk Det drejer sig om maks. et par gange med få timer. 235 kr. pr. time Hjælp!!!
  • HJÆLP til tysk stil!!!

    Forumindlæg
    Hej, jeg har skrevet en tysk stil. Jeg tænkte, om at der nogen som ville/kunne rette den. Stilen er på 200 ord, så den er ikke specialt lang. Håber der er nogen som vi hjælpe :)
  • Tysk-rettelse

    Forumindlæg
    Hej alle Jeg vil bare spørge om, der er en venlig sjæl, der vil rette min tyskopgave på 300 ord. Jeg vil blive utrolig glad for det, da tysk ikke er min stærke side. Håber der er en derude. På forhånd tak :-)
  • Hjælp til tysk sætning :-)

    Forumindlæg
    Hejsa... Jeg ved slet ikke hvordan jeg skal sætte denne sætning sammen på tysk:"Det er ofte fattige mennesker, hun skriver om"... Jeg vil blive rigtig glad, hvis nogen kan hjælpe mig med ordstillingen.hilsen signe
  • Tysk årsprøve

    Forumindlæg
    Hej Så er dagen kommet hvor jeg har tysk årsprøve :-( Jeg har trukket en tekst som hedder "Hans im Glück - af brødrene Grimm", hvilket jeg har 24 timer til at forberede. Har i nogle gode råd til hvad jeg kan perspektivere den med? Mange tak på forhånd :-)
  • Karakter i tysk

    Forumindlæg
    Hej folkens, ville bare høre om der ikke er en af jer derude der vil vurdere hvilken karakter i ville give min tysk stil? har nemlig haft lidt diskussion omkring det med min lærer. Skal nok sende den over indbakke hvis der er en der har lyst. tak på forhånd.
  • Tal på tysk hjælp

    Forumindlæg
    Hej :) Jeg står og skal fremlægge i tysk, men jeg er elendig til tal, så jeg tænkte på om nogle herinde kunne hjælpe? De tal jeg skal have oversat er: totusindeogtolv (2012) femtusindetohunederede (5200) ellvehunderede (1100) - Tusinde tak på forhånd :)
  • oversættelse - en linje

    Forumindlæg
    Are we incapable of knowing beyond those ideas and feelings? Jeg ved ikke lige, hvordan jeg skal oversætte "beyond" i denne sammehæng. Håber en eller anden kan hjælpe. På forhånd tak.
  • En oversættelse af sætning

    Forumindlæg
    Nauta multas terras videt sed amici nautae non saepe nautam vident. Det er mere ordet amici jeg ikke forstår. Min oversættelse er: Sømanden ser mange lande men ... Og så kan jeg ikke finde ud af resten da amici irritere mig.
  • Hjælp til oversættelse - Til i morgen

    Forumindlæg
    Er der nogen flinke mennesker, der kunne tænke sig at finde eventuel fejl i min engelsk oversættelse? Der er sat særlig fokus på relativepronomener Det kunne være meget rart, hvis der var nogen der gad at hjælpe mig - for den er til i morgen Tak på forhånd :)
  • Kendte tyskere

    Forumindlæg
    Hej... Jeg ville bare lige spørge om: Er der nogen der kan nævne nogle kendte tyske mennesker, der har haft stor betydning for landet/samfundet?
  • hjælp til tysk sætning

    Forumindlæg
    Hejsa Jeg har skrevet en sætning på tysk i førnutid... tror jeg nok det hedder :) sætningen lyder følgende: Viele versuchten auch zu sich im autos, wie können über die Grenze fahren verstecken. Men jeg er meget i tvivl om ordet "Verstecken" skal være efter Autos, eller om det skal være ...
  • Tysk terminsprøve

    Forumindlæg
    Hej allesammen, har tysk terminsprøve her i næste uge. Jeg er udmærket til tysk, ikke den allerbedste, heller ikke den dårligste. Ligger lunt på karakterne. Vil dog bare spørge om, har i nogle tips hvordan min tilgang til den skal være? Der er en opgave, hvor der er en sætning, så er det et ord s...
  • Genstandsled i Tysk

    Forumindlæg
    Hej er der ikke en meget simpel regel så man kan se om det er genstandsled i tysk. Håber i vil hjælpe mig. Har virkelig brug for hjælp.
  • Oversættelse tekster

    Forumindlæg
    Hey KUnne godt tænkte mig at blive lidt bedre til oversættelse. Så er der nogle steder hvor man kan finde tekster man kan oversætte...
  • Rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Nogle, der har lyst til at rette denne oversættelse igennem?Var det mord?Nej, det mente juryen ikke, da man ikke kunne finde nogen, der havde set morderen. Ganske vist døde offeret, Mr Patrick, ikke en naturlig død, men kunne det ikke forklares på andre måder?Gæsterne bemærkede intet usædvanligt,...
  • OVERSÆTTELSE! ER DEN EN DER VIL SE OM OVERSÆTTELSEN ER RIGTIG? (TAK PÅ FORHÅND :) )

    Forumindlæg
    Tak for Deres brev af 20. januar med tilbud på kaffe og te. Det glæder os at se, at De har nedsat Deres priser med ca. 10 %, således at de nu er blevet mere konkurrencedygtige. Vi kan acceptere de leverings- og betalingbetingelser, som er nævnt i Deres ovenstående tilbud. Vi forventer Deres ord...
  • Tyske sæt. dansk-tysk

    Forumindlæg
    Han tvivlede på, at det var sandt - Er zweifelte daran, dass es Wahr war. Hun regnede med at møde ham næste dag - Sie regnete damit dass ihm am nächsten tag treffen. Filmen "Der Untergang" handler om, hvordan Hitler fanget i bunkeren i Berlin - Der Film "Der Untergang"...