Søgning på: The happiest days of your life. Resultater: 6621 til 6640 af 22366
-
Skal skrive en engelsk stil
ForumindlægHere is my theme for your first written assignment: Love in art - a perfect example Write a minor essay on what it takes for a picture, a film, a story, a novel or a poem to be successful (both according to yourself and people in general). Choose from the list of genres a work of art that to you ... -
Eng. oversættelse
ForumindlægHåber at der er nogen der kunne kigge min oversættelse igennem =) Her er den: 1)Aviserne er steget meget de sidste år på grund af inflationen eller kapitalismen eller de store avancer (1) eller hvad (2) det (nu) kan være. - The newspaper is grown a lot these last couple of years because of the ... -
Oversættelse...
ForumindlægHejsa, er der en der gider se på mit "værk"? Det er oversat fra dansk til engelsk, hvis nogen er i tvivl:)Rettelser er velkommende....On a police station in Minneapolis, Minnesota is Linda Jackson questioned by a police officer. The day before she had been hit by a car on the main stree... -
kender i det..
ForumindlægKender i det, hvor man bare sidder fast i både endelser og bøjninger? Sådan føles det lige nu, og ville derfor blive riiiigtig glad, hvis en af jer gad kigge den her eng. aflevering igennem for fejl... tusinde tak!Eng. Oversættelse:The present’s children need discipline in their upbringing, some ... -
STIL! HASTER
Forumindlæghej. Har virkelig brug for, at få tjekket denne stil igennem: Hvis ikke det hele, måske lidt af det. tak. The Joke is about an unhappy man, living in a dead marriage. The story describes very clearly the husband’s feelings of powerlessness and frustration. Frustrations because he’s living in... -
Rosens navn - om Adso
ForumindlægHej! Jeg skal lave en stil om Adso fra "Rosens navn" af Umberto Eco. Jeg vil lige høre om der er nogle som ligger inde med noget omkring bogen/filmen? -
oversættelse
Forumindlægder er ved at ske nogle grundlæggenden ændringer i briternes holdning til deres kongehus.hvordna oversættes dette??jeg kan ikke få det til at se godt rigtigt ud. lige meget hvordan jeg placere de forksellige ord. -
Differentialregning - tretrinsreglen og 1/x
ForumindlægHejsa,\n\nJeg sidder med et lille problem.\n\nJeg skal bestemme f'(x) til f(x)=1/x\n\nJeg bruger således tretrinsreglen, som jeg har lært....\n\n1. \n⌂f = f(x + ⌂x) - f(x)\n<=>\n⌂f = (1/(x + ⌂x)) - 1/x\n\nDet kan vel ikke reduceres yderligere??? Og heraf så:\n\n2... -
En enkelt linje...
ForumindlægHej.. Hvordan får jeg lige oversat følgende linje, så det lyder korrekt: "Det konkrete indhold i synopsen skal virke som en appetitvækker til en mere uddybende og nuanceret analyse". -
IRA- film
ForumindlægEr der nogle af jer, der kender til en god film som omhandler IRA, som beretter "historien" korrekt?! Det er ang. SSO! På forhånd tak... -
Gun ownership spørgsmål
ForumindlægEr der mon nogen der kan hjælpe mig med noget relateret til amerikansk kultur? Jeg skal svare på hvorfor mange amerikanere frygter en "stærk" regering, og hvad det specifikt har at gøre med våbenejerskab? Jeg kunne forstille mig, at mange amerikanere frygter en stærk regering, fordi de... -
Rigtig kort oversættelse help me
ForumindlægHåber nogen vil oversætte det her for mig. "Du er drengen, der har den største plads i mit hjerte, håber virkelig inderst inde, at vores forhold holder i lang tid, selvom jeg snart flytter langt væk fra dig" -
hvordan siger man "begår hybris"?
ForumindlægJa, som overskriften siger; hvordan siger man "begår hybris"? Min politikens ordbog er desværre ikke så behjælpelig. -
oversættelse KORT
Forumindlæghvordan oversætter man: jeg mit overemne er racisme og har valgt at tale om apartheid. -
Er der gider hjælpe med at oversætte?
ForumindlægJeg mangler kun mit engelske resumé, men mit engelske er lidt forsvundet, så mangler lidt hjælp til at oversætte dette. Denne opgave fokuserer på våbenloven I usa samt fænomenet skoleskydning, med en redegørelse af våbenlovgivningens udvikling og massakrene på Columbine High School, Virgi... -
"redhairs"
ForumindlægMan kan ikke sige "I love redhairs", idet at man på engelsk ofte skal ahve et støtteord... Kan man så i stedet for ikke skrive: "I love redhaired girls", jeg har sat "girls" i pluralis, da jeg er i tvivl om "redhairs" kan og MÅ stå i flertal? -
Engelsk Essay
ForumindlægJeg har skrevet en meget kort essay, som jeg håber at nogle vil rette på. :-) Ps: Den skal afleveres imorgen :-S -
Eksamen i engelsk
ForumindlægHej Er der nogle, der har nogle interessante under emner til : - Teen issues - Gun violence Det må gerne være nogle der er origanale, og har lidt mere kød på;) -
Oversætte 4 dansk sætninger til Engelsk
ForumindlægHej er der nogen herinde der kan oversætte det 4 sætninger på engelsk 1. de dominerende diskurs i integrationsindsatsen set ud fra socialrådgiverens perspektiv? 2. integrationsindsatsen ud fra socialrådgiverens perspektiv 3. diskurs analyse i integrationsindsatsen ud fra socialrådgiverens pers... -
Geometri: Vinkel beregning
ForumindlægHej allesammen, jeg håber at nogen af jer matematikkyndige kan hjælpe mig med at forklare, hvordan man kommer frem til svaret, som ved er 180 grader...Jeg lærer tankegangen bag. Har vedhæftet opgaven som billede. :) På forhånd tusinde tak
