Engelsk
kender i det..
01. oktober 2003 af
SP anonym (Slettet)
Kender i det, hvor man bare sidder fast i både endelser og bøjninger? Sådan føles det lige nu, og ville derfor blive riiiigtig glad, hvis en af jer gad kigge den her eng. aflevering igennem for fejl... tusinde tak!
Eng. Oversættelse:
The present’s children need discipline in their upbringing, some people claim. Other people mean, that we raise our children way to hard, set to many limits, and that it is the reason why we do not succeed in making them function adequately.
In a new English book about child-rearing are the following good advices being given:
Children have a need for parents who make demands in order to see them as reliable role models. Parent’s authority is being weaken, it they abdicate their responsibility as parents, and incur the role as “big brother” or “good friend”
The method is not jaw sleep* and direction as in former times; the keywords are on the contrary guidance and love.
* Aner simpelthen ikke hvordan det skal oversættes… I den danske tekst star der følgende: “metoden er ikke kæft trir og retning som I gamle dage; tværtimod er nøgleordene vejledning og kærlighed”
Eng. Oversættelse:
The present’s children need discipline in their upbringing, some people claim. Other people mean, that we raise our children way to hard, set to many limits, and that it is the reason why we do not succeed in making them function adequately.
In a new English book about child-rearing are the following good advices being given:
Children have a need for parents who make demands in order to see them as reliable role models. Parent’s authority is being weaken, it they abdicate their responsibility as parents, and incur the role as “big brother” or “good friend”
The method is not jaw sleep* and direction as in former times; the keywords are on the contrary guidance and love.
* Aner simpelthen ikke hvordan det skal oversættes… I den danske tekst star der følgende: “metoden er ikke kæft trir og retning som I gamle dage; tværtimod er nøgleordene vejledning og kærlighed”
Svar #1
01. oktober 2003 af Kaare (Slettet)
Hurtige rettelser:
Some people claim that the children of today need...
Other people think
The authority of parents is weakened if they... (er ikke sikker på om man kan sige "abdicate" i denne sammenhæng... ellers "give up")
assume the role of...
Jeg ved ikke om der er et tilsvarende udtryk på engelsk men ellers kan du bare bruge "authoritarian" i stedet - samme mening.
Some people claim that the children of today need...
Other people think
The authority of parents is weakened if they... (er ikke sikker på om man kan sige "abdicate" i denne sammenhæng... ellers "give up")
assume the role of...
Jeg ved ikke om der er et tilsvarende udtryk på engelsk men ellers kan du bare bruge "authoritarian" i stedet - samme mening.
Svar #2
03. oktober 2003 af Ktulu (Slettet)
Supplerer lige...
that we raise our children way too hard, set too many limits and
In a new English book about child-rearing the following good advices are being given:
is being weakened
Kæft, trit og retning hedder: 'robot-like dicipline' på engelsk.
that we raise our children way too hard, set too many limits and
In a new English book about child-rearing the following good advices are being given:
is being weakened
Kæft, trit og retning hedder: 'robot-like dicipline' på engelsk.
Svar #3
03. oktober 2003 af SP anonym (Slettet)
Den første sætning antyder noget generelt, så den skal oversættes sådanne.
Children today need discipline in their upbringning, some people claim.
Eller for, at få den til at lyde lidt bedre, kan du skrive sådanne også:
Some people claim that children today need discipline in their upbrindning.
Jeg ville selv vælge 2eren, ved dog ikke hvorfor nogle regler i har i jeres oversættelse.
Children today need discipline in their upbringning, some people claim.
Eller for, at få den til at lyde lidt bedre, kan du skrive sådanne også:
Some people claim that children today need discipline in their upbrindning.
Jeg ville selv vælge 2eren, ved dog ikke hvorfor nogle regler i har i jeres oversættelse.
Skriv et svar til: kender i det..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
