Søgning på: tysk disposition berlin. Resultater: 7721 til 7740 af 18958
-
Please kan i hjælpe med at rette min Tysk stil (Et Brev)
ForumindlægJeg skal skrive et brev om hvad jeg syntes om min skole og hvad der kunne være bedre om 100 år jeg håber en eller anden godt vil hjælpe med at rette det for mig da jeg ikke er så god til tysk gramatisk mange tak for forhånd Lieber „Der schulhof“ Mein Name ist Jens. Ich ge... -
god dispositon
Forumindlæghjælp til en disposition? -
kig her
ForumindlægNogen der kunne rette denne for de værste fejl. Men før dette, kunne jeg godt tænke mig at slå fast, at jeg helst ønsker at bevare det "babysprog" jeg har skrevet, da jeg føler jeg styre det tyske sprog bedst således. Hvilket betyder at i helst skal lade vær med at ændre sætninger for m... -
4 ord!
Forumindlæg"Er det dig, Michael?"Es ist dir, Michael?Har sagt at er = udsagnsled, det = grundlad.Så har jeg sagt, hvem "er"? Det er "'det".Hvad er det, det er "dig".. så altså, at dig er akkusativ.. er det rigtigt? eller hedder den:Es ist dich, Michael. vh. Kat :) -
Historie eksamen
ForumindlægHej, Nogen der ved om man må have noter med sig til eksamen? Eller hvad der må stå på dispositionen? -
hjælp til sidste tyskaflevering.
Forumindlæghej har nogle tyske sætninger som jeg er meget i tvivl om jeg har oversat rigtigt. Og hva hedder "ikke vil have" "ikke kan lide" "gik til mange fester" på tysk? i 1984 flyttede Simon og hans familien til Vest-Berlin fordi de ikke kan lide at bo i DDR, men famelien... -
Berlinmuren
Forumindlægjeg skal fremlægge om berlinmuren her imorgen og jeg troede virkelig jeg havde styr på det hele, jeg har desværre overset produktet. Nogen der har en ide til et produkt? helst et man kan lave med begrænsede resurser -
2 sætninger
ForumindlægNogen, der kan fortælle mig om de tyske sætninger er korrekte. Mein Vater könnte nicht meine Mutter heiraten, weil sie aus Ostdeutschland kam. Min far kunne ikke gifte sig med min, fordi hun kom fra Østtyskland. Sie ist gut auf Deutsch, weil sie einen deutschen Vater hat. Hun er... -
lille oversættelse
Forumindlæger der en der vil rette det har for mig, så vil jeg blive glad..en ny butik i Berlin!ONLY åbner mandag den 26 juni klokken 10.00 i hovedgaden.Vi vil serverer kage og sodavand for alle vores kundervi har 3 åbningstilbudEin neu ONLY Laden in Berlin!ONLY öffner Montag 26. juni um 10 uhr in Hauptsstr... -
Oversættelse - Hurtig gennemlæsning
ForumindlægHej. Endnu en tyskoversættelse jeg ville sætte pris på at nogen ville læse hurtigt igennem og give mig gode råd til rettelser :o) Her kommer den: Dansk: I 50’erne fik forbundsrepublikken finansiel hjælp fra USA til at bygge landet op igen. Industrien og handlen blomstrede op, således at man så... -
oversættelse
ForumindlægDer Erzähler im folgenden Text ist ein junger Mann, der im östlichen Teil von Berlin/Teil Berlins aufgewachsen ist. Er ist als Koch ausgebildet, eigentlich hätte er aber/hätte aber gern Medizin studieren wollen. Ein paar Jahre nach dem Fall der Mauer eröffnet er ein Café. Da der Wettbewerb ziemli... -
Korrekt?
ForumindlægEr denne tekst korrekt skrevet, eller er der fejl. Hvis så, vil jeg være glad for, at I hjælper mig :)Wolfgang Becker, der “Good Bye Lenin” inszeniert hat, wurde 1954 in Hemer/Westfalen geboren. Nach dem Abitur studierte er an der Freien Universität in Berlin. Danach studierte er an der Deutschen... -
Tysk stil på 75 - 100 ord - Grammatisk rettelse og forslag til andre formuleringer + sproget.
ForumindlægHej alle! Min opgaveformulering lyder således citat: "Skriv 75-100 ord om din ønskeferie. Du skal bruge 4 bisætninger (ledsætninger) med det personbøjede verbum til sidst. F.eks. Ich möchte gern nach Spanien reisen, weil ich die Wärme liebe." Her er så min besvarelse til opgaveformule... -
Tysk. Hvis der er nogle, der gider at rette. Vil jeg være super taknemmlig. på forhånd tak...
ForumindlægHer kommetr det:Wenn man verliebt ist, tut man oft viele merkwürdige Dinge, die man nicht pflegt. Die Gefühle nehmen überhand und man will alles tun das Mädchen zu imponieren. Im Text “Der Mann, den sie Pferd nannten“, treffen wir ein Ich-Erzähler, der ein junger Mann ist. Er arbeitet als Stuntm... -
Tysk. Hvis nogen har tid til at kigge, vil det være supert dejligt. På forhånd tak.
ForumindlægHejsa.Håber nogen har tid til at hjælpe. Opgaven går ud på, at jeg skal finde ud af, hvor de irreale betingelsessætninger er udtrykt i følgende sætningerne.1)Hvis jens kommer i aften, kan vi spille kort.Vil selv sige, at den ligger , hvis jens kommer.2)Hvis han ikke kommer, kan vi gå i biografe... -
Nogen der har lyst til at rette ca. 200 ord tysk? HASTER : )
ForumindlægHåber du har lyst til at hjælpe mig med at rette følgende igennem? :) På forhånd tak. 2. Schreibe über den Alltag der Frauen. Was ist Charakteristisch für die 3 Frauen? Welche Einstellung haben sie zu Karriere und Kindern und wie funktioniert ihr Alltag? Diese drei Frauen haben seine eigenen An... -
Hey, er der en der lige vil kigge denne tysk tekst igennem og tjekke lidt grammatik :D?
ForumindlægEine Gegendarstellung schreiben Lieber Sofie meine Tochter. Kultur ist nicht nur Musik. Wann ich sage dass du sollst mehr für Kultur interessieren meine ich z. B. Geschichte, Literatur oder Politik. Musik ist auch Kultur aber es ist mehr von Geschmack und das Alter. Ich verstehe doch deinen Geda... -
Tysk eksamen: tekst af Irina Korschunow - "Ein Haus mit Dach"
ForumindlægSidder og forebereder mig i disse timer til eksamen - har trukket teksten "Ein Haus mit Dach". Den er ret svær, så håber der er nogen der kan hjælpe mig lidt.. anything. Har hårdt brug for lidt inspiration, så hvis der er nogle, der har beskæftiget sig med netop denne tekst før, må I en... -
Nogen som vil kigge på min tyske stil (ca. 400 ord)
ForumindlægSå er årests sidste stil skrevet:) er der nogen som vil kigge den igennem for kriminelle fejl:) Har selv rettet den grundig, men er dejligt nok at få en anden persons holdning. Læser gerne en andens stil, hvis der er nogen der vil bytte hehe:) min mail er [email protected] skriv... -
Tysk A eksamen - das süsse Mädel und der Dichter
ForumindlægEr der nogen, der kan hjælpe mig? Jeg har trukket "das süsse Mädel und der Dichter" af Arthur Schnitzler. Den er undet emnet Frauenbilder. Er der nogen, der har læst den, eller analyseret den evt, som kan hjælpe mig med at forstå den?
