Søgning på: tysk eksamen. Resultater: 11381 til 11400 af 48219
-
Virksomhedsøkonomi eksamen december 2013
ForumindlægJeg søger opgaven fra eksamen i VØ december 2013. Er der nogle der kan hjælpe? Opgave ID: hhx133-VØK/A-1212201 På forhånd mange tak! -
samf, begrænsninger? AT-eksamen
ForumindlægJeg skriver i samf og rel og er meget i tvivl om samfundsfagets begrænsninger? Jeg har brugt den deduktive metode og ellers kun taget udgangspunkt i empiri: terrorlovgivningen OG den forhøjede terrortrussel. Hvis i har nogle stikord til metode må i meget gerne lige skrive dem, men behøver meget... -
Eksamen C - Samfundsfag
ForumindlægHej alle. Er der nogen der har været oppe i samfundsfag? Hvis ja, må i meget gerne dele jeres viden med mig. hvad har i trukket, hvor meget snakkede du/i selv, og hvor meget var spørgsmål fra censor? hvor længe blev i eksamineret og hvordan gik det for jer? -
Eksamen om 16 timer!!
ForumindlægNu er fysik ikke ligefrem skide yndlingsfag, så tænkte på om jeg kunne få lidt hjælp ? :) Du skal i din indledning fortælle om hjemmets energikilder, hvad energien bruges til og de energiomdannelser, der finder sted. - det har jeg 7 min til at præsentere.. Jeg kan godt selv fortælle om hvilke e... -
Musik A - eksamen
ForumindlægHej! Hvordan foregår mundtlig musik eksamen på A-niveau? -
kort tysk rettelse :)
Forumindlæghej alle sammen, er der nogen der lige hurtig kan rette min tysk opgave? :) på forhånd tusinde tak!! :) her er den: Die Text handelt von einem Mann mit grauen Schläfen, die auf der Fensterbank in eine Konditorei sitzen. Der Mann ist elegant gekleidet und machte sonst den Eindruck einer Per... -
oversættelse fra tysk til dansk
ForumindlægHej..Jeg har et lille stykke fra en tysk tekst som jeg skal oversætte til dansk, og har prøvet de første 4-5 linier, men det giver overhovedet ingen mening det jeg får det til. Så håbede der måske var en der gad prøve at se på det...? Sætter li teksten ind nedenunder sammen med det jeg selv har p... -
Tysk stil (Haster SKAL AFLEVERES I MORGEN)
ForumindlægHej vi skulle skrive en tysk stil et par dages dagbog.Den er på ca 120 ord og kunne godt bruge at blive kikket igennem. Den 15. Januar Heute war ein hässlich tag. Es regnete und es war windig. Nach Schule muss ich arbeiten. Ich arbeite als Bote für die Apotheke des Brønderslev. Genau wenn ic... -
Tysk. Rettelse af grammatiske fejl
ForumindlægHej. Er der nogen der er villige til at ofre 5min af deres liv, for at rette dette korte stykke for grammatiske fejl. Jeg har det også med at blande nutid og datid sammen i tysk, og den skal helst være i nutid (: , så hvis der evt er fejl der , så må det også gerne rettes :) Håber på i vil hjæple... -
Rettelse af tysk fremlæggelse
ForumindlægJeg skal fremlægge i tysk i morgen om min hobby (guitar) og ville lige være helt sikker på at der ikke skulle gemme sig nogle stavefejl i den (hvilket der selvfølgelig gør). Det ville være en kæmpe hjælp hvis der var nogen der gad at rette stavefejlene i den og andre ting der kunne være:-) Mang... -
Tysk stil, vil i tage et kig? :)
ForumindlægHej, ville være rart hvis der var nogen der ville kigge lidt på min tysk stil. Den er måske lidt lang, så regner ikke med noget, men kunne være fedt. Was ist Deutschland? Ja, es ist natürlich ein Land. Aber es ist ein sehr grosse und spezielle Land. Das Land habe eine lange und ausgesprochen Bed... -
Rettelse af Tysk opgave
ForumindlægGodaften alle. Jeg har virkelig et problem. Jeg skal have denne her opgave færdig til imorgen, og jeg har ingen ide om det er skrevet rigtig. Det er denne tyske tekst (Som jeg har prøvet at lave) som jeg skal have rettet. Og hvis der er spørgsmål kan i bare spørge da jeg er på resten af aftenen. ... -
tysk-dansk oversættelse
ForumindlægHåber der er en, der gider kigge på denne oversættelse - fra tysk til dansk HKS – im Zeichen der Qualität! In Nettetal im Rheinland, in der Nähe der Landeshauptstadt Düsseldorf, werden heute mehrere hunderttausend Paar HKS-Sicherheitsschuhe gefertigt. Der gute Ruf und die anerkannt hohe Qua... -
HJÆLP!!! Tysk stil, oversættelse
ForumindlægHar bare prøvet at skrive noget tysk, men er gået helt kold. Ved godt der er mange fejl og vil gerne have hjælp til rettelser + forslag til noget mere at skrive. Please hjælp, skal aflevere imorgen. Den skal handle om at skrive til en ven i Tyskland. I beh&... -
Hjælp til rettelse af tysk oversættelse af digt.
ForumindlægHej. Har et digt for til imorgen. Har oversat det til dette. Hvis der en der vil gå det igennem for fejl ville det være perfekt!? Nyd livet om sommeren Friheden ved at gå i det fri. Bare nyde naturen. Nyd det at kunne dufte blomsterne, der samtidig med at dufte også udstråler glæde. Gå en tur i s... -
retning af tysk stil
Forumindlægjeg ville blive rigtig glad, hvis der var nogen der ville kigge på min tyske stil, om hvordan ens liv kunne se ud i 2020, til på onsdag. små feedback kan også hjælpe tak:-) Mein Leben im Jahr 2020 Im Jahr 2020 wohne ich in Kopenhagen, ich habe eine grosse wirklich schöne Wohnung in das Zent... -
Ret mit tysk! :s
Forumindlægen der vil være sød at rette mit resume, er ik særlig god til tysk :s Harry erzahlt, dass es nicht möglich ist, seine Schwester zu holen. er kann nicht mehr Familienmitglieder holen. Harry bekommt seinen Reisepass zugelassen. Er und sein Freunde untersuchen einen Keller, wo sie einen Tunnel zu g... -
Akut-hjælp med tysk stil!!!
Forumindlæghej alle! jeg har tysk på STX b-niveau - jeg har en stil for til imorgen som jeg HAR skrevet, men mine gramatiske egenskaber hænger lidt i en tynd tråd.. Derfor ville jeg høre om der er en der har tid til lige at se om der er nogle meget iøjenfaldende fejl ?? skal nemlig afslutte faget, så det e... -
Hjælp til rettelse af lille tysk stil...
ForumindlægVi skal fortsætte en tekst på tysk og det har jeg gjort men har brug for hjælp til evt. rettelser... Her er det jeg har skrevet: Ich schlich aus dem Haus, nahm mein Moped und begann nach der Stadt zu fahren. Normalerweise ich wurde auf der Hauptstrasse ausfahren haben, aber dieser Abend die Ha... -
Hjælp til at oversætte til tysk
ForumindlægHar om Stasi skal oversætte en dansk tekst til tysk ville høre om der var nogle der kunne se om min oversættelse er rigtig De storpolitiske fremskridt i 70’erne – afspændingen, normaliseringen af forholdet mellem DDR og Forbundsrepublikken, underskrivelsen af Helsinki-aftalerne om ov...
