Søgning på: spansk eksamen. Resultater: 16621 til 16640 af 38816
-
Fra Engelsk til Latin
ForumindlægJeg havde et lille håb om at nogen kunne oversætte dette for mig til både latin og spansk? "I pretend not to smile, cause I am stronger than you, youre transparent and glaslike." På forhånd tak. :) -
Artikler og substantiver
ForumindlægHeej (:. Jeg er som student lige begyndt at lære spansk, hvor af jeg er gået i stå ved en opgave. Håber i kan hjælpe mig videre. Hvis jeg skal oversætte diktatoerne og vejret. Hedder det så: Diktatoerne: los dictadores ( eller bare dictadores) Vejret: El tiempo Mange tak. ... -
Abrazos rotos (brudte favntag) HJÆLP!
ForumindlægJeg skal skrive en opgave i spansk omkring filmen Abrazos rotos! det er rigtig lang tid siden jeg så filmen så mit problem er at jeg ikke særlig godt kan huske den!! er der nogle der har set den og hurtigt kan opsumere den for mig? på forhånd tak. -
Valg af fag
ForumindlægHej, jeg skal ha' Engelsk på A, og et til fag. Jeg kan vælge mellem spansk, historie, mediefag, etc etc. Nogen der har et godt forslag til en god fag kombination, og ide til en opgave inden for det. MvH! -
vocabulario
ForumindlægHej Der er jo altid problemer, når man skal oversætte gloser fra det danske undervisningssystem til et fremmedsprog Kan nogle hjælpe mig med følgende gloser på spansk: - Bachelor (mener bachillerato bruges i forbindelse med noget der svarer til gymnasiet??) - bacheloropgave - kandidatgrad håb... -
Meget kort oversættelse
ForumindlægHej! Er der en som kan hjælpe med med at rette min oversættelse fra spansk til dansk? Oversættelsen er på ca. 140 ord. Den skal afleveres klokken 22:00 d. 27 sep. Så det må gerne være hurtigst muligt. :-) På forhånd tak. -
Oversættelse, problem.
ForumindlægHej/Godaften. Sidder med et stykke spansk jeg skal oversætte, som jeg har svært ved at komme igennem. "Manglen på boliger tvinger imidlertid mange familier til at bo sammenstuvet i paladser, der oprindelig blev bygget til adelen" -
til alle natte ravnene!
Forumindlæg.....el amigo que tenemos en comun, la persona mencionada en "overstående*" dansk udg.: En fælles bekendt (maskulin), som også er nævnt i "overstående". Hvordan vil man sige det på spansk??? Er nemlig rimelig lost på det område! på forhånd tak.. -
Hjælp - før datid
ForumindlægHej :o) Jeg er virkelig i knibe. Er der nogle der ved, hvordan man konstruerer en spansk sætning i før datid? Sætningen lyder således: Før havde Civilgarden boet der. Jeg ville virkelig blive glad, hvis nogle kunne hjælpe :) -
Hjælp til retning
ForumindlægHejsa Hvis der er nogle af jer derude, som er lidt mere på hjemmebane i det spanske sprog end hvad gælder mig, ville det være utrolig behjælpeligt med en lille retning af denne tekst. Har skrevet en del i før nutid, er lidt usikker på, om jeg har gjort det korrekt... -
Kendte personer fra Bolivia?
ForumindlægHej(: Jeg er i gang med en spansk fremlæggelse om bolivia? og jeg mangler noget info' om nogle kendte personer fra landet? Er der nogle af jer, der kender til nogle gerne internationale famous people fra Bolivia? på forhånd tak :D -
oversættelse af to sætning
Forumindlæggodaften :) Er der nogen af jer der ved hvordan man oversætter disse to sætninger fra dansk til spansk: 1. Tanken om dit smukke hår giver mig tårer i øjnene 2. Du gør mig så glad og jeg er taknemmelig for, at jeg har dig. Er helt kørt fast i dem Tak på forhånd ;) -
Oversættelse af sætning
ForumindlægJeg kan ikke helt finde ud af at oversætte denne sætning til spansk. Er der nogen som kan hjælpe? ''Udover at løbe, så kan jeg godt lide at danse - ligesom dig. jeg er især god til det, når jeg er med vennerne på diskoteket.'' -
oversættelse
Forumindlæghejsa jeg skal have oversat det her fra engelsk til spansk: They thougt I was a surrealist, but I wasn’t. I never painted dreams, I painted my own reality håber nogle kan hjælpe mig:) -
Fader Amaros forbrydelse
ForumindlægHej.. Er der nogen der ligger inde med et DANSK referat af den spanske film "El crimen del padre Amaro"/"Fader Amaros forbrydelse".. Gerne detaljeret? Kan ikke støve filmen op nogen steder.. -
hjælp til oversættelse
Forumindlæg- Det spanske landshold derimod interesserer ham ikke. - La selección de España en cambio no le interesa. Jeg er i tvivl om jeg bruger 'le' rigtigt i denne sætning! -
Help Me Oversættelse!
Forumindlæghej, er du go til spansk..?? vil du hjælpe mig med denne oversættelse..?? Jeg vil gerne have børn, når jeg engang bliver færdig med min uddannelse, for så har man mere tid. Man skal ikke være for gammel eller for ung når man skal have børn. helst ikke når man er ung, for man har ansvar når man f... -
Problemer
ForumindlægHej... Jeg er ikke så gode til dansk, hvad skal jeg gøre. Jeg forstå heller ikke når man skal bøje sætninger i f.eks. dansk, engelsk, spansk. Er der nogle der kan fortælle mig hvordan jeg kan blive bedre til i disse fag... Tak på forhånd... -
meget lidt oversættelse hælp
Forumindlæghej.. sidder og fedter lidt med denne sætning, som skal oversættes til spansk: Hun vil ikke få brug for det. er lidt inde på noget: No le necesita. men hvad så med ville, men kan jo heller ikke sætte quiere ind for så kommer der 2 bøjede verber lige efter hinanden jo. hm.. Håber nogle vil h... -
udvekslingsstudent
Forumindlæghej. ganske kort spg. her: hvordan oversættes udvekslingsstudent til spansk? Jeg skal bruge det i sætningen; Jeg er en udvekslingsstudent fra Danmark. Jeg har forsøgt mig med: Soy un cambie a estudiante de Dinamarca. Er det helt hen i skoven? :)
