Tysk
Oversættelse
Hej alle,
Er der mon en venlig sjæl herinde der har lyst til, at oversætte dette stykke tekst for mig. Det skal oversættes til tysk! Tak på forhånd :-)
Klokken blev 5.45 og vi skulle mødes på parkeringspladsen. Jeg ankom lidt før tid hvor mange af de andre allerede var kommet. Bussen kom efter 10 minutters venten. Tiden fløj af sted og de 7 timer i bussen føles meget kortere, da man helt havde mistet tidsfornemmelsen.
Det hele gør det også lidt nemmere, når man har ”pit-stop”, hvor man får tanket drikkevarer og lignende op.
Vi ankom til Berlin ved klokken 14. Vi fik vores bagage udleveret fra bussen og gik mod hotellet. Hotellet var en positiv overraskelse. Jeg skulle bo på værelse med 4 piger. Vores værelse var udstyret med 5 enkelt sange, skabsplads og toilet samt bad. Hvilket var ret lækkert.
Efter at have fundet os til rette på værelset, tog vi alle sammen på tur indtil midt byen Berlin hvor vi bl.a. så Gedächtniskirche og var på Unter den Linden.
Resten af aftenen brugte jeg sammen med de fire piger jeg sov på værelse med. Vi spiste lækker mad ud til vandet, snakkede, hyggede og faldt sent i søvn.
Svar #2
01. maj 2014 af Stygotius (Slettet)
Skal du have hjælp eller bare nogen til at gøre dit arbejde ??
Svar #3
01. maj 2014 af Natogcat (Slettet)
Undskyld, den er selvfølgelig her:
Es war 05.45 Uhr und wir wollen auf dem Parkplatz treffen waren . Ich kam ein wenig vor der Zeit , wie viele von den anderen schon gekommen . Der Bus kam nach 10 Minuten des Wartens. Die Zeit verging wie im Flug und die 7 -Stunden- Bus fühlt sich viel kürzer, als es war völlig die Zeit vergessen .
Das alles macht es ein wenig leichter , wenn Sie " Boxenstopp " , wo Sie Getränke erhalten getankt und dergleichen haben .
Wir kamen in Berlin auf 14 , wir haben unser Gepäck aus dem Bus geliefert und ging zum Hotel. Das Hotel war eine positive Überraschung. Ich hatte ein Zimmer mit vier Mädchen teilen . Unser Zimmer war mit 5 einzelnen Songs , Schrank, Toilette und Bad ausgestattet. Welches war ganz lecker.
Nach der Suche nach uns das richtige Zimmer , nahmen wir die ganze Reise bis in die Mitte der Stadt Berlin , wo wir die Gedächtniskirche und war auf der Straße Unter den Linden .
Der Rest des Abends verbrachte ich mit den vier Mädchen, die ich in dem Zimmer geschlafen . Wir aßen leckere Essen am Wasser , sprach , hing und schlief spät.
Svar #4
01. maj 2014 af Stygotius (Slettet)
Du har stadig ikke sagt hvad det er du skal have hjælp til.
Svar #6
01. maj 2014 af Stygotius (Slettet)
Det er ikke "hjælp"; det er at udgive andres arbejde for sit eget.
Svar #7
01. maj 2014 af Natogcat (Slettet)
Har da selv lavet oversættelse, men vil gerne have en til at kigge den for de værste fejl? Det definere jeg som hjælp.
Svar #8
01. maj 2014 af NylsBurger (Slettet)
Det er en "Google translate"-oversættelse. Har lige tjekket det.
Skriv et svar til: Oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
