Tysk
Dansk-tysk oversættelse
Hej, er der nogen der vil hjælpe mig med at oversætte følgende tekst:
"Det er en tysk tegneserie, der er basis for denne tyske film, som er fra 1994. Der er egentlig to hovedpersoner: Norbert og Axel. Norbert er homoseksuel og Axel er heteroseksuel. Axel bor i starten af filmen sammen med Doro. De to mæng træffer hinanden til en fest og Norbert bliver forelsket i Axel, der ikke interesserer sig for ham."
Jeg har så oversat det til:
"Es ist ein deutscher Comis, das die Grundlage dieser deutschen Film ist, der aus dem Jahr 1994. Es gibt eigentlich zwei Hauptpersonen: Norbert und Axel. Norbert ist Homosexuell und Axel ist heterosexuell. Axel wohnt am Anfang des Fims zusammen mit Doro. Die beiden Männer treffen einander auf einer Party und Norbert verliebt sich in Axel, der nicht sich interessieren für ihn."
Er min oversættelse rigtig?
Svar #1
04. marts 2017 af Stygotius (Slettet)
Hmm, tja, -sådan set måske.
"Ein deutscher Comic ist die Basis dieses deutschen Films aus 1994. worin eigentlich zwei Hauptpersonen, Norbert und Axel Norbert auftreten. Norbert ist homo- und Axel heterosexuell. Am Anfang wohnt Axel zusammen mit Doro, aber dann treffen sich die beiden Männer auf einer Party, und Norbert verliebt sich in Axel, der jedoch keine Interesse an ihm hat."
Skriv et svar til: Dansk-tysk oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
