Engelsk
Oversættelse af en enkel sætning
Kære SP-brugere
Jeg har lige en enkel sætning på engelsk, som jeg er i tvivl om. Er der én der vil hjælpe mig med at oversætte det? Så sender jeg sætningen i en privat-besked.
Svar #4
10. juni 2018 af Sinimini (Slettet)
Tusinde tak, men man kan vidst ikke længere sende private beskeder - jeg kan i hvert fald ikke, når jeg prøver. Jeg skriver den bare her:
"Needless to say, that research for safer alternative must be taken on priority"
Det er fra en artikel, men jeg forstår ikke rigtig om de siger, at man skal forske og finde et bedre alternativ, eller om de siger, at man ikke behøver at finde et alternativ :-S
Svar #5
12. juni 2018 af Stygotius
Denne sætning er ikke godt engelsk; i hvert fald er "on priority" højst usædvanligt.
Fjern det komma foran ordet "that".
Svar #6
27. juni 2018 af HFNU (Slettet)
#5
Hvordan vil du ændre sætningen så den BLIVER korrekt engelsk og forståelig?
Skriv et svar til: Oversættelse af en enkel sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.