Engelsk

Oversættelse af en enkel sætning

09. juni 2018 af Sinimini (Slettet) - Niveau: B-niveau

Kære SP-brugere

Jeg har lige en enkel sætning på engelsk, som jeg er i tvivl om. Er der én der vil hjælpe mig med at oversætte det? Så sender jeg sætningen i en privat-besked.


Brugbart svar (0)

Svar #1
09. juni 2018 af FransiscoMertens

Skriv den her, så kan alle supplerer med noget.


Brugbart svar (1)

Svar #2
09. juni 2018 af Audioholic

Hjælp tilbydes! Du sender bare.


Brugbart svar (1)

Svar #3
09. juni 2018 af Repeno

Du sender den bare :)


Svar #4
10. juni 2018 af Sinimini (Slettet)

Tusinde tak, men man kan vidst ikke længere sende private beskeder - jeg kan i hvert fald ikke, når jeg prøver. Jeg skriver den bare her:

"Needless to say, that research for safer alternative must be taken on priority"

Det er fra en artikel, men jeg forstår ikke rigtig om de siger, at man skal forske og finde et bedre alternativ, eller om de siger, at man ikke behøver at finde et alternativ :-S


Brugbart svar (0)

Svar #5
12. juni 2018 af Stygotius

Denne sætning er ikke godt engelsk; i hvert fald er "on priority" højst usædvanligt.

Fjern det komma foran ordet "that".


Brugbart svar (0)

Svar #6
27. juni 2018 af HFNU (Slettet)

#5 

Hvordan vil du ændre sætningen så den BLIVER korrekt engelsk og forståelig?


Brugbart svar (0)

Svar #7
27. juni 2018 af Stygotius

"Needless to say, research for a safer alternative must be given top priority"


Skriv et svar til: Oversættelse af en enkel sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.