Engelsk

Førnutid engelsk

29. september 2018 af Palle130695 - Niveau: 9. klasse
Hej
Jeg er stødt ind i denne sætning i førnutid: “I have been waiting for you”.
Er det korrekt at dette er en sætning i førnutid, som samtidig også er i udvidet tid, da -‘ing’ er tilføjet på verbet?

Kan man også lave sætningen som følgende: “I have been wait for you” eller “I have been waited for you” ?

Hvad er forskellen? Hvilke sætninger er rigtige og kan man bruge alle tre?

Brugbart svar (0)

Svar #1
29. september 2018 af Stygotius

Den nævnte sætning er helt i orden. Der er tale om en udvidet førnutid.

Man danner førnutid ved at bruge en ing-form) af hovedverbet + en tid af verbet "be" . Denne tid kan være enten udvidet eller  simpel. 

De sidste to eksempler har ikke noget med engelsk at gøre.


Svar #2
29. september 2018 af Palle130695

Okay så man kan danne førtnutid enten ved at bringe verbet i simpel eller udvidet tid ?

Min første sætning “I have been waiting for you” er i udvidet tid. Hvordan vil du skrive denne sætning i simpel tid?

Jeg har blot tidligere lært, at førnutid dannes ved at bruge en form af “to have” plus et verbum i kort tillægsform fx. eaten.

I omtalte sætning er der pludselig også en form af “to be” og endda 2 udsagnsord at holde styr på (be og to wait)
Det var derfor jeg troede at “wait” blot skulle ændres til kort tillægsform, der så vil blive til “waited”

Brugbart svar (0)

Svar #3
29. september 2018 af Stygotius

1  Ja

2  "I have waited for you"

3  Det da også rigtigt.

4  Det er jo fordi man danner udvidet tid v.hj.a. en form af "be" + p.p. af hovedverbet. Den form kan jo godt være en førnutid. Derfor kan der jo forekomme to hjælpeverber i forb. m. det samme (hoved)verbum.

"Have you ever been waiting an hour for a girl, who then stood you up?"

Et lignende fænomen har man jo også på dansk: "Jeg har aldrig kunnet forstå min mor"


Svar #4
29. september 2018 af Palle130695

Tak for dine svar. Det værdsætter jeg.

Lige til at runde af med, kunne du så fortælle forskellen i praksis på “I have been waiting for you” og “I have waited for you”

Tiderne er jo begge førnutid, så det er jo næsten ens.
Kan man blive forvirret som læser i en stil, hvis man benytter sig af den forkerte ?

Kan du måske forklare forskellen i et par eksempler her til sidst ?

Brugbart svar (0)

Svar #5
29. september 2018 af Stygotius

Forskellenpå det du gerne vil  have  forklaret, er den der altid er mellem simpel og udvidet tid:

Forskellen drejer sig om det der kaldes aspekt:

Simpel tid bruges om en en punktuel handling der ingen udstrækning har i tid. F.eks."Hun tabte koppen på gulvet" =he dropped the cup on to the floor) -  "Snoren knækkede"  (= The string snapped) -  "Manden døde" (The man died). Det bruges også om noget gentagent eller noget der altid sker (f.eks. "The  sun rises in  the East")  -  "He smokes" (= han er ryger, dvs.ryger normalt)

Udvidet tid bruges om en handling  som er påbegyndt, men ikke fuldført, -f.eks. "Han stod og malede væggen" = He was painting the wall) -  "He is smoking" (= han sidder og ryger i øjeblikket)  -  "What do you do" (=  hvad er dit arbejde, hvad laver du (til  daglig)  -  "What are you doing (= hvad står/sidder/ligger du og laver? (lige nu).

Udvidet tid bruges også som en slags fremtid, dvs. om  noget der meget snart vil foregå og som regel er planlagt (I'm leaving for London tomorrow)

Jeg tror det er ret sjældent at man bliver misforstået fordi man bruger udvidet tid forkert. 


Skriv et svar til: Førnutid engelsk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.