Spansk

oversætte en kort sætning

14. marts kl. 11:52 af julie123000 - Niveau: A-niveau

Kan man sige det her?

Dansk:

Juan har ligget og sovet i sin seng.

Spansk:

Juan ha estado y ha dormido en su cama.


Brugbart svar (0)

Svar #1
15. marts kl. 14:41 af Martin0911

Det er forståeligt men lyder lidt mærkeligt.

Brugbart svar (0)

Svar #2
16. juni kl. 23:02 af Stygotius

På spansk bruger man ikke udtryk som  "sidder og snakker - står og snakker- ligger og snakker etc.

I stedet bruger man en såkaldt gerundium = verbets stamme + -ando.

I dit tilfælde:"Juan estaba dormando en su cama".  Det er et spørgsmål om aspekt.

Et andet eksempel: "Fue hablando cuando llegó su madre"  = "Han stod og snakkede da hans mor kom"

Tænk på simpel og udvidet tid på engelsk.


Brugbart svar (1)

Svar #3
18. august kl. 10:13 af Clarisa

Undskyld. "Fue hablando cuando llegó su madre" er ikke korrekt.
Den rigtige sætning er "Estaba hablando cuando llegó su madre".


Brugbart svar (0)

Svar #4
18. august kl. 12:16 af Stygotius

Ja, naturligvis. Det gik vist lidt for hurtigt.  -Godt med en vågen bruger.


Skriv et svar til: oversætte en kort sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.