Engelsk

Oversættelse til engelsk

02. september 2011 af irmaaa (Slettet) - Niveau: Universitet/Videregående

Hej! Jeg tænkte på om du kan rette en engelsk tekst for mig? Håber du svare.

Med venlig hilsen Irma.

 

Vedhæftet fil: Dear sister.doc

Brugbart svar (1)

Svar #1
02. september 2011 af Mathilde222 (Slettet)

Ja jeg kan godt prøve :-)


Brugbart svar (1)

Svar #2
02. september 2011 af Stygotius (Slettet)

Skulle vi sige. "Jeg håber  du svarer"  ???


Brugbart svar (1)

Svar #3
02. september 2011 af Andersen11 (Slettet)

Trådstarter har allerede slettet sig selv som bruger.


Brugbart svar (1)

Svar #4
02. september 2011 af irmaaaaa (Slettet)

Hei! Jeg slettet denne brukeren i stad og glemte dessverre å fjerne foruminnlegget. Prøvde å opprette en ny bruker med samme navn, men navnet var opptatt! Kan noen vær så snill å hjelpe meg å fjerne dette foruminnlegget så fort som mulig? Hjelp ønskes sterkt.

Med vennlig hilsen Irma.


Brugbart svar (1)

Svar #5
02. september 2011 af Andersen11 (Slettet)

#4

Forumindlæg kan normalt ikke fjernes, med mindre de strider mod reglerne for brugen af StudiePortalen.


Brugbart svar (1)

Svar #6
02. september 2011 af irmaaaaa (Slettet)

Er det ingen mulighet for å fjerne dette foruminnlegget? Jeg ønsker ikke at engelsk stilen min skal være synlig på internett i tilfelle noen tar og plagierer den i senere tid!


Brugbart svar (1)

Svar #7
02. september 2011 af Stygotius (Slettet)

Ta det med ro. Kvifor er du så redd ?

Om noen gjør dette, da det ikkje ditt ansvar


Brugbart svar (1)

Svar #8
03. september 2011 af irmaaaaa (Slettet)

#8

Ja, du har rett! Er ingenting å bekymre seg for, er ikke jeg som får skylden om noen plagierer MITT arbeid ;-)



 


Brugbart svar (1)

Svar #9
03. september 2011 af rakijovic

Nämen, se där; SP börjar bli interskandinavisk. Trevligt. :)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Brugbart svar (1)

Svar #10
03. september 2011 af Stygotius (Slettet)

Ikkje  interskandinavisk, men norsk, min far   - - frå Noreg  !!


Brugbart svar (1)

Svar #11
04. september 2011 af rakijovic

Två norrmän kommunikerar på en dansk sajt och en (sorts) svensk kommenterar... Låter ganska interskandinaviskt.

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Brugbart svar (1)

Svar #12
04. september 2011 af Stygotius (Slettet)

Nää, jag är inte norrman, utan något annat trams, och det  var icke på en "sorts svenska". 

Jag kommunicerade enbart på norsk. Förlåt min fräckhet, men man ser mycket sällan något norsk som skrivits här, och jag kunde inte låta bli.


Brugbart svar (1)

Svar #13
04. september 2011 af rakijovic

S,

Bevares. Man bør heller ikke som menneske gå op så meget i nationalitet og sprog, m.v. -- sligt antropologisk pedanteri fører i bedste tilfælde til ukvemsord, i værste tilfælde til fx Srebrenica 1995. :(

(Fast kul är det ju, att du kan norska och vi båda kan svenska...på en danskspråkig sajt. Interskandinaviskt...som sagt.) :)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Brugbart svar (1)

Svar #14
04. september 2011 af Stygotius (Slettet)

Hmm, -jag medger att du på sätt och vis har rätt. Då är frågan ju vilket språk vi sinsimellan ska använda.


Skriv et svar til: Oversættelse til engelsk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.