Engelsk
Hærværk - engelsk oversættelse
Jeg skal aflevere en oversættelse i engelsk, og ville bare lige hører om i evt. kan finde nogen fejl, og forklare hvorfor det er en fejl i den her oversættelse:
Vandalism
Vandalism has become a much bigger problem now, than it was for only 10 years ago. You did not hear much about broken windows and smashed cars at that time. Psychologists have mentioned, that the main cause is boredom among young people. The local authorities have not built enough youth clubs, and for that reason can many young people not spend their spare time in a sane way. The streets have become their home and vandalism is their spare time occupation. Another cause is obviously unemployment. Young people feel, that the society has let them down, and their disappointment and dissatisfaction has resulted in violence.
Takker på forhånd :-)
Svar #1
28. september 2011 af Stygotius (Slettet)
Vandalism has become a much bigger problem now(,) than it was (for) only (10) ten years ago. You did not hear much about broken windows and smashed cars at that time/in those days. Psychologists have (mentioned) said/stated (,) that the main cause is boredom among young people. (The l)Local authorities have not built enough youth clubs, and for that reason (can) many young people can not spend their spare time in a (sane) wholesome way. The streets have become their home and vandalism is their spare time occupation. Another cause is obviously unemployment. Young people feel(,) that (the) society has let them down, and their disappointment and dissatisfaction (has) have resulted in violence.
Skriv et svar til: Hærværk - engelsk oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
