Tysk
Sætning formulering
Hun siger at hun er atten år
Sie sagt dass sie achtzehn jahre ist.
-----
Når man er atten år er man voksen
Wenn mann actzehn jahre ist, (dann) bist du erwachsen
Er det rigtigt formuleret?
Svar #1
29. september 2011 af Stygotius (Slettet)
Næh, ikke helt.
Sie sagt, dass sie achtzehn (j)Jahre ist. (bemærk kommaet efter "sagt")
Wenn mann actzehn (j)Jahre ist, ((dann) bist du erwachsen) ist man ein Erwachsener (mand) eller eine Erwachsene (kvinde)
Svar #2
29. september 2011 af Lipase (Slettet)
Hvad med den her
Hun lægger forhindringer for sig selv.. eller ... hun skaber sine egne forhindringer
Sie liegt seiner eigne Verhinderung -- Sie macht seiner eigen Verhinderung
Er i tvivl om det hedder seine eller seiner
Svar #3
29. september 2011 af Stygotius (Slettet)
Tja,. når "Verhinderung" nu ender på -ung, er det jo femininum og så kan det ikke hedde "seiner Vehinderung.
Du tænker formodentlig på engelsk "he cooks his own meals".
På tysk skulle man nok sige "Sie liegt sich Hindernisse".
Svar #4
29. september 2011 af Tyskfødt (Slettet)
På tysk skulle man nok sige "Sie liegt HOV HOV! legt sich selbst Hindernisse in den Weg".
Svar #5
29. september 2011 af Stygotius (Slettet)
oops, ja, welch ein Schnitzer ! ......zu viel Spätlese.
Skriv et svar til: Sætning formulering
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
