Tysk
Grammatik hjælp...
Hej, hvordan laver jeg fx. værthus til værthuse på tysk. Altså ental til flertal..
Hvis sætningen nu er sådan "Der er ca. 260 hyggelige værtshuse og barer der udgør ”Verdens længste bardisk“." Hvordan skal jeg så oversætte det?
(værthus hedder wirtschaft på tysk)
Svar #1
19. oktober 2011 af Stygotius
Eine Kneipe - zwei Kneipen eller
Ein Lokal - zwei Lokale
"Wirtschaft" betyder "økonomi"
........Du kan selv se navneordenes flertal i en ordbog.
Svar #5
19. oktober 2011 af Tyskfødt (Slettet)
"Wirtschaft" betyder "økonomi" = helt korrekt!
Men Charlotte22 ligger ikke forkert med "værtshus hedder wirtschaft på tysk". I Sydtyskland bruger man som regel "(Gast)wirtschaft" fremfor "Lokal/Kneipe". Værten = der Wirt , hans kone hedder die Wirtin
Die Männer kamen erst nach Mitternacht aus der (Gast)wirtschaft nach Hause.
Svar #7
19. oktober 2011 af Marianne271 (Slettet)
Men hvad vil være bedst at bruge i denne sætning??
Svar #8
19. oktober 2011 af Tyskfødt (Slettet)
Mit bud: Es gibt ungefähr 260 gemütliche Kneipen und Bars, die man zusammen als die längste Theke (= bardisk) der Welt bezeichnen kann.
Svar #11
21. oktober 2011 af Marianne271 (Slettet)
Hvad med hvis man skal sige fx messerne
skal man så sige die messen
Svar #12
21. oktober 2011 af boerboel (Slettet)
hvad mener du med messerne skal det være Die Messer på dansk kniv så er det ental ein Messer flertal die Messer eller snakker du om die Messe på dansk messe? Så skal det være ental die Messe eller flertal die Messen
Skriv et svar til: Grammatik hjælp...
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.