Dansk

Kommatjek af tekst!

14. december 2011 af itme (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Hej alle!

Jeg er lige blevet færdig med min dansk novelle. Jeg har gjort mit bedste med at sætte tegn. Men nu er jeg ikke den skarpeste til at sætte komma... Så vil høre om der var en eller gerne flere der vil rette den igennem. Det vil være sødt af jer, hvis i gad. Vil helst ikke have, at det trækker ned fordi jeg har sat komma forkert. Og også lige sige, hvad i syntes om den :-)

Håbefulde hilsner!

Vedhæftet fil: Opgave 3 Skumring.doc

Brugbart svar (1)

Svar #1
14. december 2011 af Stygotius (Slettet)

"den skarpeste" ???

 

Det kommer an på hvilken slags komma du bruger       .............startkomma eller ikke ?


Svar #2
14. december 2011 af itme (Slettet)

Hvad er der med den skarpeste? :-)

Hov glemte at skrive det. Men bruger startskomma!


Brugbart svar (1)

Svar #3
14. december 2011 af Stygotius (Slettet)

hvad betyder den "skarpeste" ??  -det er ikke dansk.

..........mener du den skrappeste ??


Svar #4
14. december 2011 af itme (Slettet)

Jo det tror jeg så jeg mener. Men vil du gøre for mig. Det tager vel højst 10 minutter :-)


Brugbart svar (1)

Svar #5
14. december 2011 af Stygotius (Slettet)

Her er det vedhæftet.

Vedhæftet fil:Opgave 3 Skumring.doc

Brugbart svar (1)

Svar #6
15. december 2011 af Boarh (Slettet)

skarpeste er da dansk! Jeg går også ud fra at du forstod hvad der blev ment?

Jeg er klar over at at man pt. ikke kan bruge ordet i den betydning, der var ment her, men det er ikke svært at forestille sig at det er på vej derhen. Man kan f.eks. være den skarpeste modstander af noget, så jeg synes faktisk det er en lidt interessant brug af ordet. Vi forstår jo udemærket hvad der bliver ment. 

Man kunne måske forestille sig at måden det bruges på her, kommer fra udtrykket han er ikke den skarpeste kniv i skuffen. Eller også er det bare en fejl og skulle have været skrappeste..


Brugbart svar (1)

Svar #7
15. december 2011 af Stygotius (Slettet)

Det er ikke dansk at sige at nogen er skarp til noget, når man mener "skrap til noget".

At sige en "skarp modstander af noget" er at bruge "skarp" i en helt anden betydning.

Der har her på siden bare været tale om at have misforstået ordet "skrap" og troet at det var det samme som "skarp"

"den skarpeste kniv i skuffen " er blot en efterabning af et engelsk udtryk.


Brugbart svar (1)

Svar #8
15. december 2011 af Boarh (Slettet)

Det nytter altså ikke noget at sige at det ikke er dansk - for det er det. Det er underligt at have den holdning, at noget ikke er dansk med mindre det er korrekt, så kan man jo lige så godt opgive at lære sprog med det samme.

Jeg kunne godt forestille mig at være den skarpeste som et slangudtryk der højst sandsynligt er afled af "den skarpeste kniv i skuffen-udtrykket" og det med kniven og skuffen er underforstået. Og så kan jeg ikke lige se hvoran det er relevant, at den skarpeste kniv i skuffen er et engelsk udtryk. Det er et nyere udtryk ja, men jeg vil vove at påstå at det er udbredt, og så er det med i eksempler på brugen af skarp i Den Danske Ordbog.

 

 


Svar #9
15. december 2011 af itme (Slettet)

Tak for hjæpen! :-) Jeg mente altså den "skrappeste". Troede eller godt man kunne bruge "skarpeste"...


Svar #10
15. december 2011 af itme (Slettet)

" Det føltes som om det var i går, at hun var flyttet ind i lejligheden". Der skal der da ikke være komma efter føltes? Er det ikke kun når "som" og "der" kan erstatte hinanden?


Brugbart svar (1)

Svar #11
15. december 2011 af Stygotius (Slettet)

Der bliver sagt i en video her på Studieportalen at der skal komma når "der" kan udskiftes med "som". Det er noget forfærdeligt vrøvl. Komma har INTET med det at gøre, og det er for dårligt at Studieportalen giver den slags vanvittige beskeder.

I den aktuelle sætning skal der komma efter "i går" fordi der kommer en sætning bagefter.


Svar #12
15. december 2011 af itme (Slettet)

Jeg får 100 procent fejl i den, hvis jeg ikke følger de regler vi har lært. Og jeg har altid lært, at der skal komma efter som og der, hvis de to kan erstatte hinanden i en sætning.


Svar #13
15. december 2011 af itme (Slettet)

Men du siger selv, at der lige præcis kun skal være komma efter "i går", hvorfor har du så sat et komma efter "føltes"? :-)


Brugbart svar (1)

Svar #14
15. december 2011 af Stygotius (Slettet)

#8,

Det er åbenlyst for enhver at "den skarpeste kniv i skuffen  " er en direkte efterabning af en udtryk som man har på engelsk. De cafésmarte tror at det er meget, meget "finere" at vigte sig med de få engelske ord man lige har lært, men det er det ikke. 

De der har troet at de kunne efterabe  f.eks. "hooligan" fra engelsk og bare bruge det på dansk som "fodboldbølle" er kommet helt galt af sted da det IKKE betyder fodboldbølle på engelsk. Når man vil vigte sig med stumper fra et andet sprog,. bliver man tit bare til grin.

På dansk kan man ikke være "skarp" til noget. Det er simpelthen vrøvl. Formen skyldes formodentlig at nogen ikke har kunnet stave til "skrap " og har byttet om på nogle bogstaver.

 

" Det er underligt at have den holdning, at noget ikke er dansk med mindre det er korrekt " er bare noget nonsens at sige,   -forvrøvlet og helt uden mening. Selvfølgelig er forkert dansk ikke dansk.


Brugbart svar (1)

Svar #15
15. december 2011 af Stygotius (Slettet)

"12,

1. Det er en helt vanvittig ting som du har "lært". Der er INTET om den snak.

     "som" og "der" kan udskiftes hvis de ord er grundled i den relative sætning; eller kan det kun hedde      "som".

     Det har intet med kommasætning at gøre.

2. Der skal komma før som og der, -ikke efter !!

3.  Der skal komma efter "føltes" fordi der er  grundled og udsagnsled både før og efter det komma (hvis man bruger startkomma), dvs. tale om to sætninger.


Svar #16
15. december 2011 af itme (Slettet)

Ej har jeg skrevet efter "som og "der". Ej det var en fejl. Har hele tiden ment FØR ordet!


Brugbart svar (2)

Svar #17
15. december 2011 af Boarh (Slettet)

Jeg må sige at jeg synes, at du har en utrolig konservativ tilgang til sprog.  Jeg ved udemærket godt at den skarpeste kniv i skuffen  er et engelsk udtryk (det findes sikkert også på andre sprog) men det har stadig ingen relevans ift. denne diskussion. Udtrykket fungerer jo også på dansk! Og har efterhånden været brugt på dansk en 10 år...

Jeg kan godt se at fejlen her har været, at der blev taget fejl af skarp  og skrap, men jeg vil stadig holde på at udtrykket at være den skarpeste giver mening OG er dansk - især hvis man tænker på det forbindelse med den med skuffen. 

Jeg vrøvler ikke! Du har åbenbart en anderledes forståelse af 'dansk' end jeg har. Jeg bliver irriteret når du (og andre) har travlt med hvad der er korrekt eller ukorrekt. For mig er det mere interessant at undres og så undersøge, hvorfor folk gør som de gør. 


Brugbart svar (1)

Svar #18
15. december 2011 af Stygotius (Slettet)

Det er måske også dansk at skrive "udemærket " ??

Det er blot pinligt når nogen  ikke kan tale og skrive sit eget sprog.

Ja, -det er da naturligvis irriterende at der er noget der hedder rigtigt og forkert,.............især når man selv ikke har styr på tingene, men gerne vil være cafésmart og tror det er drønfedt at blafre med nogle opsnappede gloser eller udtryk fra et sprog man ikke er fortrolig med.

Der er også en stakkel fra DR som mener at Danmark skal "gå hele vejen ", men ingen ved vaffor en vej og hvor Danmark skal gå hen.

 

Ak ja, den danske nationalsygdom,     .......mindreværdskomplekset,  -flovheden over at være dansk.


Skriv et svar til: Kommatjek af tekst!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.