Engelsk
Giver det mening?
Giver denne sætning mening?
:He was a passenger in the ship to fetch his wife from New York.
Svar #1
29. februar 2012 af WhiteOps (Slettet)
Og hvordan siger man "kom til at røbe" på engelsk? hihi..
Svar #2
29. februar 2012 af rakijovic
Almost there, darl.
He was a passenger on the ship and on his way to fetch his wife from New York.
'Accidentally revealed' / gave away'. Context would help.
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Skriv et svar til: Giver det mening?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
