Engelsk
rettelse af 2 oversættelser
Oversættelse 1:
8000 arguments
An American husband had made a list of all the arguments in his marriage.
He had argued with his wife about 8000 times in the 40 years they had been married.
There where many different reasons to the arguments.
About 1900 times they had started, because his wife didn’t made that food he wanted, or because the food was too cold or too hot.
1450 times the arguments have started, because his wife wanted more money for the housekeeping. Almost 1000 times, because he had entered the house in dirty shoes, just after she had washed the floor. And almost 800 times, because she forgot to put clean towers out, sew his buttons on or take care that his shaving water was warm enough. 8 times because he had been too hard to the cat. It only happened once that he had been running after another woman.
In spite of the many disagreements declares both husband and wife that their marriage has been happy.
8000 skænderier
En amerikansk ægtemand har lavet en liste over alle skænderierne i sit ægteskab.
Han havde skændtes med sin kone ca. 8000 gange i de 40 år, de havde været gift.
Der var mange forskellige grunde til skænderierne. Ca. 1900 gange var de begyndt, fordi hans kone ikke havde lavet den mad, han ønskede, eller fordi maden var for kold eller for varm. 1450 gange var skænderierne startet, fordi hans kone ønskede flere husholdningspenge. Næsten 1000 gange, fordi han var kommet ind i huset med snavsede sko, efter at hun lige havde vasket gulvet. Og næsten 800 gange, fordi hun havde glemt at lægge rene håndklæder frem, sy hans knapper i eller sørge for, at hans barbervand var varmt nok. 8 gange var grunden, at han havde været for hård mod katten. Det var kun sket én gang, at de var blevet uvenner, fordi han var løbet efter en anden kvinde.
Til trods for de mange uoverensstemmelser erklærer både mand og kone, at deres ægteskab har været lykkeligt.
Oversættelse 2:
The car
For 75 years ago many progressive people dreamed about owning a car.
But dreams and reality are two very different things. Only the richest had money enough to buy one.
Cars where seldom.
Old people in the country where terrified, when they saw or just heard one of though terrible machines. They made a horrible noise; they stank, and they moved so fast, that the eye couldn’t follow them. No wonder that horses and other animals ran away in panic, when the machines came. Some people thought, it was the devil itself, which had create the monsters, and that they came from the hell. The Day of Judgement must be near.
But maybe the old farmers wasn’t that stupid; maybe they where right - in a way.
Today there are several families, who have more than one car. Cars are everywhere.
And today many thinks that the car really are a monster. It kills us, pollutes our air, make us fat and lazy, eats our money, drinks our expensive oil, destroys the nature and our cities, because we have to make roads, streets and parking spaces to it everywhere.
Maybe the devil is laughing somewhere!
Bilen
For 75 år siden drømte mange fremskridtsvenlige mennesker om at eje en bil. Men drøm og virkelighed er to meget forskellige ting. Kun de rigeste havde penge nok til at købe en.
Gamle folk på landet var rædselsslagne, når de så eller bare hørte en af de frygtelige maskiner. De lavede en forfærdelig larm; de stank, og de bevægede sig så hurtigt, at øjet ikke kunne følge dem. Intet under at heste og andre dyr flygtede i panik, når de kom. Nogle troede, at det var djævlen selv, som havde skabt uhyrene, og at de kom fra helvede. Verdens undergang måtte være nær!
Men måske var de gamle bønder ikke så dumme; måske havde de ret - på en måde.
I dag er der adskillige familier, som har mere end én bil. Der er biler overalt.
Og i dag mener mange, at bilen virkelig er et uhyre. Den slår os ihjel, forurener vores luft, gør os fede og dovne, æder vores penge, drikker vores dyre benzin, ødelægger naturen og vore byer, fordi vi må lave veje, gader og parkeringspladser til den overalt.
Måske sidder djævlen et sted og griner!
Pyyyha det var godt nok noget af en mundfuld at lave...
Svar #1
21. september 2003 af Alica (Slettet)
Svar #2
21. september 2003 af MarieBS (Slettet)
1. linie: had = has
5. linie: to = for
7. linie: didn't = hadn't
10. linie: udelad "the"
13. linie: forgot = had forgotten
15. linie: because = the reason was that
18.-19. linie: declares both husband and wife = both husband and wife declare
Desuden mangler du den indskudte sætning "at de var blevet uvenner" i den næstsidste sætning.
Hvorfor opretter du for resten ikke en bruger? Så slipper du for at skrive dit navn hver gang, og du undgår at der bare står "anonym" hvis du glemmer det...
Svar #3
21. september 2003 af darkseer (Slettet)
There where = There were
grunde til = reasons for
made that food = cook the food
have started = had started
in dirty shoes = with dirty shoes
towers = towels
put clean towers out = put out clean towels
take care that = make sure
hård imod = hard on, severe on
Det var kun sket én gang, at de var blevet uvenner, fordi han var løbet efter en anden kvinde = Only once had they quarelled because he had been after another woman.
In spite of the many disagreements declares both husband and wife that their marriage has been happy. = In spite of the many tiffs both the husband and the wife assure that they are happily married.
kigger lige på den anden lidt senere i aften.. men det er ikke de store fejl du har.. flot
Svar #4
21. september 2003 af darkseer (Slettet)
Svar #5
21. september 2003 af Alica (Slettet)
Jeg mener da jeg er oprettet som bruger "Alica", det står der automatisk sammen med min email, under "opret svar", men jeg ved ikke hvorfor den pludselig skrev anonym i det første indlæg???
Svar #6
21. september 2003 af MarieBS (Slettet)
1. linie: Udelad For
2. linie: about = of
5. linie: Hvor kommer "Cars were seldom" fra?
7. linie: though = the
10. linie: the machines = they
11. linie: Udelad det første komma.
itself = himself
which = who
14. linie: wasn’t = weren't
18. linie: are = is
19. linie: make = makes
20. linie: oil = gas
22. linie: to = for
Svar #8
21. september 2003 af MarieBS (Slettet)
Du har ret, du er selvfølgelig oprette som bruger. Undskyld...
Svar #9
21. september 2003 af Alica (Slettet)
Skriv et svar til: rettelse af 2 oversættelser
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
