Tysk
Der, die, das? :(
Hejsa
Jeg er en pige på 16 år som er i gang med at skrive en tysk stil
Er rimelig god til det (synes jeg selv)
men har stadig en del problemer med der, die, das, dem osv.
Jeg plejer at slå kønnet op i ordbogen og vælge det rigtige ud fra et skema, men alligevel ender det tit med at være forkert.
Er der eventuelt nogen der ved hvordan reglerne er?
Venlig hilsen Maria :)
Svar #2
10. september 2012 af 123434 (Slettet)
Hvis du kigger i din ordbog
N-das
F-die
M-der
De kan så stå i forskellig kasus. Men det er en måde at finde det ud af på.
Husk
Der Baum
Die Bäume
Ord i flertal bliver til hunkøn.
Svar #4
10. september 2012 af marialodberg (Slettet)
hvis man f.eks. skriver: Die Frau bietet den Mann Wein von ihrem Glas an
normalt hedder det jo der Mann, men når man bruger det i sætningen skal der vel stå noget andet foran??
Er ikke så god til det med nominativ, akkusativ, genitiv, og dativ
Svar #5
10. september 2012 af OnceUponATime (Slettet)
Det kommer nemlig an på om det er nominativ, akkusativ, genitiv eller dativ. Men det har I sikkert lært på skolen?
Prøv at give et eksempel, på hvad du mener med at det hele tiden viser sig at være ukorrekt, så vi kan hjælpe :)
Svar #6
10. september 2012 af Stygotius (Slettet)
Navneord skifter ikke køn fordi de kommer i flertal.
Ad #4: det hedder "dem Mann"
Svar #7
10. september 2012 af marialodberg (Slettet)
ok det vil sige, at i sætningen er dem Mann hensynsled/dativ?
Svar #8
10. september 2012 af Andersen11 (Slettet)
#7
Ja, det er jo vinen, der bliver tilbudt manden, ikke omvendt.
Svar #9
10. september 2012 af Stygotius (Slettet)
Du bliver nødt til at lære hvad et hensynsled (indirekte objekt) er.
Svar #10
10. september 2012 af YesMe (Slettet)
16 år? Synes faktisk du er god til tysk, dog med småfejl. Du kan sagtens blive bedre end Stygotius i fremtiden, når du er på hans alder.
Svar #11
11. september 2012 af rakijovic
#2,
Substantiver i flertal bliver på ingen måde til hunkøn. Ja, den bestemte artikel i plur. nom. og plur. akk er den samme som i sing. fem. nom. og sing. fem. akk (dvs. die), men der stopper ligheden altså.
#0,
Jeg plejer altid at sige at man kun kan blive lige så god til et fremmedsprog som man er til sit eget modersmål. Hvis du i din relativt fremskredne alder – og efter så mange års dansktimer – stadig ikke kan identificere grundled (subj.), genstandsled (direkte objekt / akkusativobjekt) og hensynsled (indirekte objekt / dativobjekt), bliver det nok en halvsvær opgave at forklare dig brugen af kasus på tysk.
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Skriv et svar til: Der, die, das? :(
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
