Engelsk
Engelsk sætning
Jeg har problemer med at formulere en sætning på engelsk. Sætningen lyder således: "Nok om det, jeg skriver faktisk til jer, fordi jeg gerne vil fortælle om en oplevelse. Jeg har mest problemer med at formulere begrebet "nok om det". Er der en, der kan hjælpe mig? :-)
Svar #2
25. september 2012 af GalaxyTown (Slettet)
Selvfølgelig gør jeg det, og det er også hermed rettet :-)
Svar #3
25. september 2012 af GalaxyTown (Slettet)
Kan det passe, at det hedder: "enough about it, ..........."?
Svar #5
25. september 2012 af JimilianErMin (Slettet)
eller synes det hedder '' enough about that''...
Svar #6
25. september 2012 af JimilianErMin (Slettet)
altså:
''enough about that, i'm actually writing to you, because i want to tell about an experience''.
:)
Svar #7
25. september 2012 af GalaxyTown (Slettet)
Præcis. Sådan har jeg også oversat det, men tak for hjælpen!
Svar #8
25. september 2012 af Andersen11 (Slettet)
"enough said" eller "enough of that" er standardformerne for "nok om det".
Svar #9
25. september 2012 af Stygotius (Slettet)
Verbet "tell" skal man vide noget om for at kunne bruge det rigtigt.
"tell" kan kun bruges hvis der er a) et indirekt objekt eller b) et direkte objekt som ikke er en that-sætning.
I andre tilfælde må man ty til f.eks. "say" eller "give an account" eller lignende.
Svar #12
26. september 2012 af rakijovic
Eller "moving on".
Det ville imidlertid hjælpe gevaldigt hvis vi kendte den fulde kontekst. At tro at man opnår formfuldendt engelsk gennem at oversætte ord for ord er, mildest talt, dumt.
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Skriv et svar til: Engelsk sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
