Engelsk

To sætninger- Engelsk

26. september 2012 af pigen001 (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Jeg har lige to sætninger jeg er i tvivl om hvordan det skal oversættes


1. Jo ældre man bliver, vil der komme store ting at tage ansvar for.
Min bud: As one get older one have to take responsibility for big things.

2. Hvis vi ikke klare os godt i skolen, skal vi heller ikke regne med en god uddannelse.
Min bud: Because if we don´t do well in school, we can´t count on a well education.


Brugbart svar (1)

Svar #1
26. september 2012 af 123434 (Slettet)

As you grow older, you will be responsible for greater things(Ved ikke om den sætning er rigtig) I må rette mig, hvis den ikke er.

With age comes great responsibility


Svar #2
26. september 2012 af pigen001 (Slettet)

Jeg synes den lyder fint, men jeg er nu ikke bedre selv :)
Har du et bud til den anden sætning ? 

- forresten, tak: D


Brugbart svar (1)

Svar #3
26. september 2012 af exatb

Bedre: Jo ældre man bliver, jo mere ansvar vil man få

1 The older you get, the more responsibility you will get.

2 If we don`t do well at school, we cannot take  a good education for granted


Svar #4
26. september 2012 af pigen001 (Slettet)

Ja, jeg havde også lidt svært med at skrive sætningen på dansk :) Men 1000 tak.


Brugbart svar (1)

Svar #5
26. september 2012 af rakijovic

Hvad hedder sætningen i sit oprindelige sprog? For mig at se laver vi en oversættelse af en oversættelse, og det kommer der sjældent noget godt ud af.

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Brugbart svar (1)

Svar #6
26. september 2012 af Stygotius (Slettet)

Den danske sætning 1 i spørgsmålet er rent nonsens.


Skriv et svar til: To sætninger- Engelsk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.