Spansk
Rettelse af oversættelse
Håber nogle vil kigge på min lille oversættelse, med fokus på grammatikken.
Se hace camino al andar handler om Asun og Idoia, som er to ældre kvinder, der begge bor i Baskerlandet. Deres sønner har begge været ofre for det drama, der finder sted i Baskerlandet. De to kvinder repræsenterer således to sider af konflikten, hvilket ikke forhindrer dem i at bevare deres venskab.
Romanen omhandler også forholdet mellem to unge menensker, som elsker hinanden, og som har svært ved at leve samme på grund af konflikten.
Desuden beskriver romanen en afrikansk indvandrers syn på konflikten. Han forstår ikke, hvorledes befolkningen i et velstillet land med mange muligheder kan bekæmpe hinanden.
Romanen omhandler en meget aktuel problematik i Spanien, men den indeholder også universelle temaer som venskab og sorg.
Se hace camino al andar trata de Asun y Idoia, dos mujeres mayores, que viven en el País Vasco. Sus hijos han sido víctimas del drama que se desarrolla en el País Vasco. Los dos mujeres representen dos lados del conflicto pero no les impide mantener su amistad.
La obra trata también la relación entre dos jóvenes que se quieren, pero no encuentran un modo de vivir juntos a causa del conflicto político.
Además la novella describe de vista de un inmigrante africano del conflicto. No entiende cómo la gente que vive en un país rico, con muchas oportunidades para luchar entre sí.
La novela trata sobre un tema de gran actualidad en España, pero también contiene temas universales como la amistad y el dolor.
Svar #1
28. september 2012 af jbmm (Slettet)
"Se hace camino al andar" trata de Asun y Idoia, dos mujeres mayores, que ambas viven en el País Vasco. Sus hijos han sido víctimas del drama que se desarrolla en el País Vasco. Los Las dos mujeres representen dos lados del conflicto pero no les impide mantener su amistad.
La obra trata(2) también(1) de la relación entre dos jóvenes que se quieren, pero no encuentran un modo de vivir juntos a causa del conflicto político.
Además la novella describe de la vista de un inmigrante africano del sobre el conflicto. No entiende cómo la gente que vive en un país rico, con muchas oportunidades para puede luchar entre sí.
La novela trata sobre un tema de gran actualidad en España, pero también contiene temas universales como la amistad y el dolor.
Fint!!
Skriv et svar til: Rettelse af oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
