Engelsk

Engelsk oversættelse

06. marts 2013 af Habiiiiiiii (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej. Jeg har oversat denne lille dansk tekst til Engelsk og håber at der nogen der kan hjælpe mig med at rette den.

Mange tak på forhånd

En 13-årig fransk pige, som lå i koma, vågnede og talte flydende tysk. Det er temmelig underligt, for hendes kundskaber i tysk var ikke særlig gode. Hun var først lige begyndt at have faget i skolen og havde kun set lidt tysk TV.
Siden hun for to uger siden vågnede, er det imidlertid kun lykkedes forældrene at kommunikere med hende på tysk.
"Før i tiden betragtede man det her som et mirakel, men personligt tror jeg, at der er en fuldstændig logisk forklaring," siger en ekspert på området.

A 13-year-old French girl who was in a coma, woke up and spoke fluent German. It's rather weird for her knowledge of German was not very good. She was just beginning to have the profession at school and had only seen a little German TV.
Since two weeks ago, she awoke, however, only the parents managed to communicate with her  in German.
"In the past one considered this as a miracle, but I personally believe that there is a absoultly logiacal explanation," says an expert in the field.

 


Brugbart svar (1)

Svar #1
06. marts 2013 af JEEJ2008 (Slettet)

A 13-year-old French girl, trapped in a coma, woke up and spoke fluent German. Which is rather peculiar because her German skills were not very good. She had just started taking the subject at school, and had only seen very little German television. However it has only been possible for her parents to communicate with her in German since she awoke two weeks ago. " In the past people would have viewed this as a miracle, but personally I think there is a completely logical explanation" an expert on the subject exclaims.

(ellers prøv google translate igen!)

;)


Brugbart svar (1)

Svar #2
07. marts 2013 af Stygotius (Slettet)

Forslaget fra JEEJ2008 er vældig godt, men man kan da ikke mene alvorligt at man kan begynde en ny hovedsætning efter et punktum med "Which is rather.......".

"Which" er et relativpronomen, og der er ikke noget at relatere til her.

Man skkal også sørge for at der er et komma før "an expert exclaimed....."  i sidste linje.

 I linje 2 skal man nok skrive "had not been very good" og ikke "were not......" da pigen åbenbart pludselig kunne tale "fluent German".


Brugbart svar (1)

Svar #3
07. marts 2013 af Stygotius (Slettet)

P.S.

Det går ikke at skrive "Since two weeks ago."


Brugbart svar (1)

Svar #4
07. marts 2013 af JEEJ2008 (Slettet)

#2 så sæt du bare et komma hvis det gør ondt i dine øjne ;)

Man skkal også sørge for at der er et komma før "an expert exclaimed....."  i sidste linje. .... sætter du komma efter citationstegn? Det er meget interessant :)


Brugbart svar (1)

Svar #5
07. marts 2013 af Stygotius (Slettet)

Ja, det gør jeg da naturligvis her. Det gør man altid foran et såkaldt "inquit" efter at det direkte citat er færdigt.

Man gør det samme på dansk:   "Jeg er træt af det her, sagde han.

Dansk Sprognævns kommaregler siger: "Ved direkte anført tale sættes komma der skiller replikken fra den sætning som angiver hvem der er den talende".  (= inquit)

Jeg vil fastholde at kommaet ikke er en del af den direkte tale og derfor bør sættes efter det afsluttende citationstegn.

 

Det går i hvert fald slet ikke helt at udelade et komma her.


Brugbart svar (1)

Svar #6
08. marts 2013 af JEEJ2008 (Slettet)

Så du mener det bør være ...completely logical explanation", an expert on the subject exclaims?? - tænker der er forskel på pausekomma og grammatisk komma(?) Evt. skal kommaet være før de sidste anførselstegn(?)


Brugbart svar (1)

Svar #7
08. marts 2013 af Stygotius (Slettet)

Der er ikke forskel på "grammatisk komma" og "pausekomma" på dette punkt.

Ja, jeg mener at kommaet skal stå dér, se forklaringen i # 5.


Skriv et svar til: Engelsk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.