Tysk

Tysk - rettelse

25. april 2013 af fatimaahmad (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Heeeej,

Nogen som kan rette disse sætninger? Jeg har skrevet i parentes ved siden af dem, som jeg er lidt i tvivl om, så der må I evt. gerne komme med en forklaring!

Fortsat god dag :)

 

1. Sabine bliver snart 16 år gammel.
- Sabine wird bald 16 Jahre alt.
2. Om et år er Heinrich færdig med sin læretid.
- In einem Jahr ist Heinrich fertig mit seiner Lehrzeit.
3. Så er han svend og tjener penge.
- Dann ist er ein Geselle und verdient Geld. (Her skal det bare være „ein“, da „ein Geselle“ er omsagnsled til grundled, ikke?)
4. Så vil han købe sig en bil.
- Dann wird er einem Auto kaufen.
5. Måske vil han også flytte i et kollektiv.
- Vielleicht möchte er auch in eine Wohngemeinschaft umziehen. (Jeg ved ikke, hvordan man siger: „flytte i“ – så dette er mit eneste bud.)
6. Han har truffet en sød pige.
- Er hat ein nettes Mädchen getroffen.
7. Hun bor i et kollektiv med 3 piger og 2 drenge.
- Sie wohnt in einer Wohngemeinschaft mit 3 Mädchen und 2 Jungen. (Skal tal på tysk være med bogstaver eller ej?)
8. Sabine er meget sammen med sin ven.
- Sabine ist sehr mit ihrem Freund.
9. Men hun ved ikke, om han er den rigtige.
- Aber sie weißt nicht, ob er der Richtige ist. („der Richtige“ – Jeg tror, det skal være med stort – substantiveret adjektiv??)
10. Hun overvejer at blive sygeplejerske.
- Sie überlegt eine Krankenschwester zu werden.
11. Hun vil gerne hjælpe de syge og svage.
- Sie möchte den Kranken und Schwachen helfen. (Er lidt usikker på, om „den Kranken und Schwachen“ skal være med stort. Jeg mener, at det skal være med stort, da det er et substantiveret adjektiv?)
12. Det er også let at få et job som sygeplejerske.
- Es ist auch leicht einen Job als Krankenschwester zu bekommen.
13. Hun håber på en verden uden forurening.
- Sie hofft auf eine Welt ohne Verschmutzung.
14. ”Mine børn skal ikke opleve vold og krig,” siger hun.
- ”Mein Kinder muss nicht Gewalt und Krieg erleben,” sagt sie.
15. Sabine har altid været glad og optimistisk.
- Sabine hat immer froh und optimistisch sein.
16. Heinrich ønsker sig et godt job og en stor familie.
- Heinrich wünscht sich einen guten Job und eine große Familie.

 

 


Brugbart svar (1)

Svar #1
25. april 2013 af Stygotius (Slettet)

Det er bestemt ikke dårligt !!

 

1. Sabine bliver snart 16 år gammel.
- Sabine wird bald 16 Jahre alt.
2. Om et år er Heinrich færdig med sin læretid.
- In einem Jahr ist Heinrich (fertig) mit seiner Lehrzeit fertig.
3. Så er han svend og tjener penge.
- Dann ist er (ein) Geselle und verdient Geld. (Her skal det bare være „ein“, da „ein Geselle“ er omsagnsled til grundled, ikke?) - -Jo, det er omsagnsled til grundled, men på tysk bruges ikke artikel foran en professionsbetegnelse. Tysk er ikke engelsk.
4. Så vil han købe sig en bil.
- Dann (wird) möchte er ein(em) Auto kaufen.
5. Måske vil han også flytte i et kollektiv.
- Vielleicht möchte er auch in eine Wohngemeinschaft (um)einziehen. (Jeg ved ikke, hvordan man siger: „flytte i“ – så dette er mit eneste bud.)   -helt OK.
6. Han har truffet en sød pige.
- Er hat ein nettes/süßes Mädchen getroffen.

7. Hun bor i et kollektiv med 3 piger og 2 drenge.
- Sie wohnt in einer Wohngemeinschaft mit 3 Mädchen und 2 Jungen. (Skal tal på tysk være med bogstaver eller ej?) Når det ikke drejer sig om tekniske tekster, skriver man som regel tal med bogstaver op til 12

8. Sabine er meget sammen med sin ven.
- Sabine ist (sehr) oft mit ihrem Freund zusammen.
9. Men hun ved ikke, om han er den rigtige.
- Aber sie weiß(t) nicht, ob er der Richtige ist. („der Richtige“ – Jeg tror, det skal være med stort – substantiveret adjektiv??)  Ja !!
10. Hun overvejer at blive sygeplejerske.
- Sie überlegt sich eine Krankenschwester zu werden.
11. Hun vil gerne hjælpe de syge og svage.
- Sie möchte den Kranken und Schwachen helfen. (Er lidt usikker på, om „den Kranken und Schwachen“ skal være med stort. Jeg mener, at det skal være med stort, da det er et substantiveret adjektiv?)  Ja, fint !!
12. Det er også let at få et job som sygeplejerske.
- Es ist auch leicht,   einen Job als Krankenschwester zu bekommen.
13. Hun håber på en verden uden forurening.
- Sie hofft auf eine Welt ohne Verschmutzung.
14. ”Mine børn skal ikke opleve vold og krig,” siger hun.
- ”Meine Kinder (muss nicht) sollen Gewalt und Krieg nicht erleben,” sagt sie.
15. Sabine har altid været glad og optimistisk.
- Sabine (hat) war immer froh und optimistisch (sein).
16. Heinrich ønsker sig et godt job og en stor familie.
- Heinrich wünscht sich einen guten Job und eine große Familie.

 


Svar #2
25. april 2013 af fatimaahmad (Slettet)

Tak, det er jeg glad for! Og mange tak for rettelserne. :)


Skriv et svar til: Tysk - rettelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.