Tysk

oversættelse

04. maj 2013 af zarahlove (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej. Jeg skal oversætte følgende, og har meget svært ved det, er der nogle der kan hjælpe?                                                                                                                                                                                    Da hun ankom til havnen, kom en ældre herre iført sort bowlerhat, monokel og stok, hende i møde. ”Din moder er blevet alvorligt syg, følg med mig, så kører jeg dig til hende” Damen blev nervøs, men hendes mor havde trods alt haft kræfter til at skrive hende et brev, hvori hun bad damen komme så hurtigt som muligt, og havde vedlagt penge til rejsen. Moderens hus var stort og kunne godt trænge til en kærlig hånd. Det lå imellem høje bøgetræer ned til et lille vandløb. Damen styrtede ind i huset, gennem entreen, op ad trappen og ind på moderens værelse. Der lå moderen i sin seng med lægen ved sin side. Damen var kommet for sent.


Brugbart svar (0)

Svar #1
05. maj 2013 af Stygotius (Slettet)

-og dit eget forsøg ???


Svar #2
05. maj 2013 af zarahlove (Slettet)

Wenn sie zum Hafen angekommen, kam ein älterer Herr mit schwarzen Melone, Monokel und Stock, sie zu treffen. "Deine Mutter ist schwer krank gewesen, mit mir zu folgen, Ich führe Sie zu ihr". Die Dame war nervös, aber ihre Mutter hatte schließlich die Kraft, ihr einen Brief zu schreiben, in dem sie fragte die Dame kommen so schnell wie möglich, und hatte Geld für die Reise enthalten. Haus der Mutter war groß und könnte zu Einer liebevollen Hand Eindringen. Es lag zwischen hoher Buche Bäume bis zu einem kleinen Bach. Die Dame stürzte ins Haus, durch Flure, die Treppe hinauf und in ihren Mutter-Raum. Es war die Mutter in ihrem Bett mit dem Arzt an ihre Seite. Die Dame war zu spät gekommen.


Brugbart svar (0)

Svar #3
05. maj 2013 af Stygotius (Slettet)

(Wenn) Als sie (zum) auf dem Hafen angekommen war, kam ein älterer Herr mit schwarzer(n) Melone, schwarzem Monokel und Stock (, sie zu treffen) ihr entgegen. "Deine Mutter ist schwer krank geworden(wesen, mit mir zu folgen,). Komm mit mir. Ich (führe S) werde dich  zu ihr bringen". Die Dame (war) wurde nervös, aber ihre Mutter hatte (schließlich) trotz allem  die Kraft dazu gehabt, ihr einen Brief zu schreiben, in dem sie (fragte die Dame kommen) sie bat, so schnell wie möglich zu kommen , und sie hatte sogar das Reise(G)geld (für die Reise enthalten) beigelegt. Das Haus der Mutter war groß und könnte (zu Einer liebevollen Hand Eindringen) konnte mit ein bisschen TLC tun.. Es lag zwischen hohen(r) Buchen (Bäume bis zu) an einem kleinen Bach. Die Dame stürzte ins Haus, durch den Flur(e), die Treppe hinauf und in (ihren) das Zimmer  der  Mutter hinein (-Raum). (Es war) Dort lag die Mutter in ihrem Bett mit dem Arzt an ihrer Seite. Die Dame war zu spät gekommen.

 


Svar #4
05. maj 2013 af zarahlove (Slettet)

tusind tak, det hjalp mig meget :-)


Brugbart svar (0)

Svar #5
05. maj 2013 af Stygotius (Slettet)

-selv tak.

 For øvrigt betyder TLC   "tender, loving care"


Brugbart svar (0)

Svar #6
05. maj 2013 af Stygotius (Slettet)

Ooops, jeg har overset noget.

Skriv i linje 5:  " in dem sie sie darum bat, so schnell wie möglich zu kommen...."


Skriv et svar til: oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.