Spansk

Oversættelse af kort tekst

20. maj 2013 af najavp (Slettet) - Niveau: C-niveau

Hej, jeg skal skrive en lille tekst hvor jeg skal bruge førnutid og gustar. Jeg er ikke særligt god til dette, så er der nogen der vil rette den? På forhånd tak.

Spansk:
He trabajado. No me gusto el trabajar, pero me gusto el dinero.
He hacido pastel de chocolate por Farida, porque ha tiene cumpelaños.
He estado tambien a cumpleaños de Jimmy.
He estado de bautismo. El niño llora todo el dia. Ninguno gusto el lloro.

Dansk:
Jeg har været på arbejde. Jeg kan ikke lide at arbejde, men jeg kan godt lide penge.
Jeg har lavet chokoladekage til Farida, fordi hun har haft fødselsdag.
Jeg har også været til fødselsdags fest hos Jimmy.
Jeg har været til barnedåb. Barnet græd hele dagen. Ingen kan lide gråd.


Svar #1
20. maj 2013 af najavp (Slettet)

Er der virkelig ingen der kan hjælpe?


Brugbart svar (0)

Svar #2
20. maj 2013 af munequita (Slettet)

Du må lære at være mere tålmodig! Der er trods alt kun gået et par timer siden du bad om hjælp.

He trabajado ( betyder " jeg har arbejdet). No me gusto el (bøj verbum efter det der ikke kan lides.no me gusto = "jeg behager mig ikke/jeg kan ikke lide mig") trabajar, pero me gusto el dinero.
He hacido(forkert bøjet,tjek i verbix el. en grammatikbog) pastel de chocolate por(por = for. dvs du lavede den for hende,  para = til) Farida, porque ha tiene (bøj!) cumpelaños.
He estado tambien a   en  el cumpleaños de Jimmy.
He estado de en un bautismo. El niño llora(forkert tid) todo el dia. Ninguno  a nadie gusto( bøj "gustar (le)" rigtigt)  el lloro.


Skriv et svar til: Oversættelse af kort tekst

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.