Engelsk

Engelsk oversættelse til i morgen

23. oktober 2005 af Pojo (Slettet)
Der er stadig walisere, Scotter and irere, der taler et keltisk sprog, Ligesom det der taltes af de keltiske stamme, der levede på de britiske øer for to tusinde år siden. Keltisk har dog ikke haft større indflydelse på det engelske sprog.
Mellem det 4. og det 7. århundrede erobrede angelsakserne
England og den sydlige del af Skotland; det var germanske stammer hovedsageligt fra Nordtyskland og Danmark. Det engelsk, der tales i dag, har ændret sig så meget i de sidste 1500 år, at det næppe ville blive forstået af de stammer, der bragte det til England. Mange ord er de samme, men de udtales og staves anderledes. Sprogets struktur var helt anderledes; meget tættere på latin og tysk, mens moderne engelsk har en meget simplere grammatik.


Hey skulle oversætte det her stykke men syntes jeg er gået hel kold med det.

MIN OVERSÆTTELSE

There's settled (walisere, skotter) and (irere), there speaker a (Keltisk) languages , equals that there talked from they (keltiske) is due to , there lived at they (britiske )island by two thousandth years the paper. Keltisk has after no had bigger influence at that English language.
Between that 4. and that 7. century conquer Anglo-Saxon England and the south part from Scotland; it was germanise is due to principally from North Germany and Denmark. That British, there spoken language today, has changed themselves so highly to they last 1500 years, that barely (ville) become realized from they is due to , there took that to England. A lot of words are they equal , however they accent and spell weirdie. The language structure were all weirdie; highly closer at latin and German, while up to date British has a highly plain grammar.


Dem i () ved jeg godt er forkert, håber på hurtig hjælp

Brugbart svar (0)

Svar #1
23. oktober 2005 af | Sveegaard | (Slettet)

Welshmen, Scotsmen, Irishmen, Celtic/celtic, British, would

Ikke for at være flabet, men en ordborg ville være dejligt for dig at have :)

Svar #2
23. oktober 2005 af Pojo (Slettet)

hehe helt i orden, nu blev den da lidt mere rigtig.

There's settled Welshmen, Scotsmen and Irishmen, there speaker a Celtic languages, equals that there talked from they Celtics is due to, there lived at they British island by two thousandth years the paper. Celtic has after no had bigger influence at that English language.
Between that 4. and that 7. century conquer Anglo-Saxon England and the south part from Scotland; it was germanise is due to principally from North Germany and Denmark. That British, there spoken language today, has changed themselves so highly to they last 1500 years, that that barely would become realized from they is due to , there took that to England. A lot of words are they equal, however they accent and spell different. The language structure were all different; highly closer at latin and German, while up to date British has a highly plain grammar.


Nogen der måske gider og rette lidt i den.

Brugbart svar (0)

Svar #3
23. oktober 2005 af | Sveegaard | (Slettet)

There's still Welshmen, Scotsmen and Irishmen that speak a Celtic language, equals that they talked from the Celtic tribes, there lived at the British islands two thousand years ago. Celtic has even though not a bigger influence in the English language.
Between the 4. and the 7. century, the Anglo-Saxons conquered England and the southern part of Scotland; it was German tribes mainly from North Germany and Denmark. The English that is spoken today, has changed so much in the last 1500 years that they barely would be understood by the tribes that brought it to England. many words are the same, however they accent and spell different. The structure of the language was all different; much closer at Latin and German, while modern British has a more plain grammar.

Svar #4
23. oktober 2005 af Pojo (Slettet)

Jeg siger tak, hehe, du har lige reddet min dag

Brugbart svar (0)

Svar #5
23. oktober 2005 af | Sveegaard | (Slettet)

Måske skal 'tribes' være et andet ord, det ved jeg ikke helt

Svar #6
23. oktober 2005 af Pojo (Slettet)

ok men tror det er fint nok, bedre end det jeg bleger og lave, jeg siger tak

Brugbart svar (0)

Svar #7
23. oktober 2005 af | Sveegaard | (Slettet)

Det var da så lidt :)

Hygge

Brugbart svar (0)

Svar #8
25. oktober 2005 af kungfuhamser (Slettet)

nej nej nej, det er jo helt forkert...

Brugbart svar (0)

Svar #9
25. oktober 2005 af kungfuhamser (Slettet)

There is still Welsh, Scots and Irish who speak a Celtic language, the same as the one spoken by the Celtic tribes living at the British islands two thousand years ago. In spite of this fact, Celtic has not had bigger influence on the English language.
Between the 4. and the 7. century, the Anglo-Saxons conquered England and the southern part of Scotland; this was German tribes mainly from North Germany and Denmark. The English which is spoken today, has changed so much in the last 1500 years that it is not likely that it would be understood by the tribes that brought it to England. Many words are the same, but they are pronounced and spelled differently. The structure of the language was all different; much closer to Latin and German, while modern British has a much simpler grammar

-man efter nationalitet forekommer kun når det er en enkelt mand

Brugbart svar (0)

Svar #10
25. oktober 2005 af Epsilon (Slettet)

#9:

"Between the 4th and 7th centuries (...)"

"(...) these were German tribes mainly (...)"

"(...) changed so much in (el. 'during') the last 1500 years (...)"

//Epsilon

Skriv et svar til: Engelsk oversættelse til i morgen

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.