Engelsk
Engelsk oversættelse til i morgen
Mellem det 4. og det 7. århundrede erobrede angelsakserne
England og den sydlige del af Skotland; det var germanske stammer hovedsageligt fra Nordtyskland og Danmark. Det engelsk, der tales i dag, har ændret sig så meget i de sidste 1500 år, at det næppe ville blive forstået af de stammer, der bragte det til England. Mange ord er de samme, men de udtales og staves anderledes. Sprogets struktur var helt anderledes; meget tættere på latin og tysk, mens moderne engelsk har en meget simplere grammatik.
Hey skulle oversætte det her stykke men syntes jeg er gået hel kold med det.
MIN OVERSÆTTELSE
There's settled (walisere, skotter) and (irere), there speaker a (Keltisk) languages , equals that there talked from they (keltiske) is due to , there lived at they (britiske )island by two thousandth years the paper. Keltisk has after no had bigger influence at that English language.
Between that 4. and that 7. century conquer Anglo-Saxon England and the south part from Scotland; it was germanise is due to principally from North Germany and Denmark. That British, there spoken language today, has changed themselves so highly to they last 1500 years, that barely (ville) become realized from they is due to , there took that to England. A lot of words are they equal , however they accent and spell weirdie. The language structure were all weirdie; highly closer at latin and German, while up to date British has a highly plain grammar.
Dem i () ved jeg godt er forkert, håber på hurtig hjælp
Svar #1
23. oktober 2005 af | Sveegaard | (Slettet)
Ikke for at være flabet, men en ordborg ville være dejligt for dig at have :)
Svar #2
23. oktober 2005 af Pojo (Slettet)
There's settled Welshmen, Scotsmen and Irishmen, there speaker a Celtic languages, equals that there talked from they Celtics is due to, there lived at they British island by two thousandth years the paper. Celtic has after no had bigger influence at that English language.
Between that 4. and that 7. century conquer Anglo-Saxon England and the south part from Scotland; it was germanise is due to principally from North Germany and Denmark. That British, there spoken language today, has changed themselves so highly to they last 1500 years, that that barely would become realized from they is due to , there took that to England. A lot of words are they equal, however they accent and spell different. The language structure were all different; highly closer at latin and German, while up to date British has a highly plain grammar.
Nogen der måske gider og rette lidt i den.
Svar #3
23. oktober 2005 af | Sveegaard | (Slettet)
Between the 4. and the 7. century, the Anglo-Saxons conquered England and the southern part of Scotland; it was German tribes mainly from North Germany and Denmark. The English that is spoken today, has changed so much in the last 1500 years that they barely would be understood by the tribes that brought it to England. many words are the same, however they accent and spell different. The structure of the language was all different; much closer at Latin and German, while modern British has a more plain grammar.
Svar #5
23. oktober 2005 af | Sveegaard | (Slettet)
Svar #6
23. oktober 2005 af Pojo (Slettet)
Svar #9
25. oktober 2005 af kungfuhamser (Slettet)
Between the 4. and the 7. century, the Anglo-Saxons conquered England and the southern part of Scotland; this was German tribes mainly from North Germany and Denmark. The English which is spoken today, has changed so much in the last 1500 years that it is not likely that it would be understood by the tribes that brought it to England. Many words are the same, but they are pronounced and spelled differently. The structure of the language was all different; much closer to Latin and German, while modern British has a much simpler grammar
-man efter nationalitet forekommer kun når det er en enkelt mand
Svar #10
25. oktober 2005 af Epsilon (Slettet)
"Between the 4th and 7th centuries (...)"
"(...) these were German tribes mainly (...)"
"(...) changed so much in (el. 'during') the last 1500 years (...)"
//Epsilon
Skriv et svar til: Engelsk oversættelse til i morgen
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
