Engelsk
En sætning på engelsk
Hej,
Hvordan vil man normalt sige følgende på engelsk:
"Bro over Roskilde Fjord"?
Jeg er lidt i tvivl om "over = over/above"?
Tak på forhånd
Svar #2
24. juni 2013 af rakijovic
Over eller across...hvad man nu er i humør til.
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Svar #3
24. juni 2013 af Stygotius (Slettet)
"above" refererer kun til højden, dvs. det vertikale plan, -det at broen befinder sig højere end vandet.
"over" refererer til at den rækker fra den ene bred til den anden, dvs. overvinder den forhindring som vandet er.
"across" refererer til at broen er vinkelret på fjorden.
Skriv et svar til: En sætning på engelsk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
