Tysk
Rettelse af tysk
Hej. Er der en der gider at være sød, og rette denne lille tekst.
Mozart schrieb 1791 die Oper ”Die Zauberflöte”. Die Aufführung fand am 30. September 1971 in Wien statt, 9 Wochen vor dem Tod Mozarts. Wolfgang Amadeus Mozart komponierte die Musik, aber man weiß, dass er nicht selber den Text schrieb. Die Oper spielt in einer Welt der Fantasie, wo man Motive aus den Märchen trifft. Sie handelt von der Liebe zwischen Tamino og Pamina. Prinz Tamino har eine magische Flöte. Ihre Mutter ist „Die Königin der Nacht“, und in der Oper trifft man auch den Vogelfänger Papageno. „Die Zauberflöte“ ist wohl die berühmteste Oper Mozarts, die man seit überall in der Welt aufführen.
På forhånd tak!
Svar #1
02. november 2013 af Tyskassistent (Slettet)
Meget godt!
"Aufführung" (linje 1) skal hedde "Uraufführung" .
Ret 1971 til 1791.
En nuance (hvis det skal være helt perfekt): I stedet for "nicht selber den Text schrieb" lyder "den Text nicht selbst schrieb" endnu bedre. Det drejer sig mest om placeringen af "nicht selbst/selber". "Selber" vs. "selbst" er valgfrit, men "selbst" lyder bedst i skriftsprog.
Sidste sætning: "...die man immer noch überall in der Welt aufführt" ("stadig": "immer noch". "man" er 3. person ental)
Skriv et svar til: Rettelse af tysk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
