Engelsk

Engelsk oversættelse hjælp!

24. februar 2014 af FrederikJensen123 (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Fortunately most teens do not prepare to have baby, by that I mean that often it is by accident, that teenage girls gets /get pregnant.

Er det gets eller get?


Brugbart svar (0)

Svar #1
24. februar 2014 af Andersen11 (Slettet)

teenage girls er flertal, så verbet skal indrette sig derefter (get) .


Brugbart svar (0)

Svar #2
24. februar 2014 af yasminadem (Slettet)

Tror det er "get" :)


Svar #3
24. februar 2014 af FrederikJensen123 (Slettet)

Tak begge, mit bud var også get. Kan I finde andre fejl i sætningen?


Brugbart svar (0)

Svar #4
24. februar 2014 af Andersen11 (Slettet)

Fortunately most teens do not prepare to have baby babies, by that I mean that often it is by accident, that teenage girls gets /get pregnant

(Men hvorfor "fortunately"?)


Brugbart svar (0)

Svar #5
24. februar 2014 af yasminadem (Slettet)

Øv,  du skal altid komme før mig :(

Det er SÅ irriterende...


Svar #6
24. februar 2014 af FrederikJensen123 (Slettet)

Ved dette mener jeg, at det er godt, at teenagere ikke bestemmer sig for at få en baby, da det vil være upassende, hvis en pige på 14 mente, at hun ville have et barn. Derefter skrev jeg også: "Which is good in a way". 


Brugbart svar (0)

Svar #7
24. februar 2014 af yasminadem (Slettet)

Ha, har fattet den nu :)


Brugbart svar (0)

Svar #8
24. februar 2014 af Andersen11 (Slettet)

#6

Måske du så skulle skrive

Fortunately most teens do not plan to have babies; by that I mean that when teenage girls do get pregnant, it is usually by accident.


Svar #9
24. februar 2014 af FrederikJensen123 (Slettet)

tak 


Skriv et svar til: Engelsk oversættelse hjælp!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.