Spansk

Rettelse af spanskoversættelse

08. januar 2006 af Pornosvend1 (Slettet)
Sidder her med en tektst, jeg har oversat fra dansk til spansk. Hvis der var en der ville se på den og rette den, så ville jeg være meget taknemmelig.

På dansk:

Normalt står Diego ikke tidligt op om søndagen, men denne søndag dukker han op, da de andre sidder og spiser morgenmad. Han og Lucas skal fortælle om Mohammed, som gemmer sig i det forladte hus. Familien lytter, og bagefter siger Julián, at det må være en illegal immigrant, og at de bliver nødt til at underrette myndighederne. De andre pro-testerer. De vil gerne hjælpe Mohammed, og María vil tage med børnene ud og hente ham. Julián accepterer, men han vil kun skjule drengen en nat. Han er advokat og vil ikke have problemer med politiet.

På spansk:

Diego no se levanta normalmente temprano por la mañana, pero este domingo él demuestra para arriba, mientras que el otros están desayunando. Él y Lucas deben hablar de Mohammed, quién oculta en la casa del abandono. La familia escucha, y después de que Julián diga, que debe ser un inmigrante ilegal de Marruecos. Él piensa, que es un caso serio, y eso tienen que informar a las autoridades. El otros la protesta. Quisieran ayudar a Mohammed, y María quisiera tomar a los cabritos hacia fuera para tomarlo. Julián acepta, pero él ocultará solamente a muchacho para una noche. Él es abogado y no desea apuro con el policía.

Skriv et svar til: Rettelse af spanskoversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.