Tysk
RETTE OPGAVEN.
1. De blev overvåget/udspioneret af Stasi.
Sie wurden über wachen/auskundschaften aus der Stasi.
2. De forbyder, de forbød, der har forbudt.
Sie verbieten, Sie verbeten, dass hatten verboten.
3. De blev arresteret.
Sie wurden verhaften.
4. Tyskland bliver genforenet. Genforeningen.
Deutschland wird wiedervereinigen. Wiedervereinigung.
5. De bliver i gaderne. De blev i gaderne.
Sie wird in die Strasse. Sie wurden in die Strasse.
6. Folk håber, at alt vil gå godt.
Der Volk hoffen , das alt will geht gut.
7. En dag………
Eine tage….
8. Ytringsfrihed. Rejsefrihed. Diskussion/meningsudveksling.
Redefreiheit. Reisefreiheit. Diskussion/Meinungsaustausch.
9. Borgerne blev overvåget. Samtaler blev aflyttet.
Der Bürger wurden überwachen. Gespräche wurden mithören.
10. Bolig, varme, mad, arbejde, tøj, musik, sport til alle.
Die Wohnung, die Wärme, die arbeit, Die Kleider, die Musik, der Sport zu alles.
11. Ingen prostitution, ingen alkoholikere, ingen tiggere, ingen narkomaner…
Keine Prostitution, keine Alkoholiker, keine Bettler, keine Rauschsgiftsüchtiger...
12. Planøkonomi, fri markeds økonomi.
Planwirtschaft, frei Marktwirtschaft.
Svar #2
18. november 2003 af Ktulu (Slettet)
Du poster bare dine opgaver og forventer, at folk retter dem pr. automatik - ikke noget med at spøge pænt eller sådan.
Du vil lære, at du kommer meget længere med en smule venlighed.
Svar #6
18. november 2003 af witczak (Slettet)
1. De blev overvåget/udspioneret af Stasi.
Sie wurden überwacht eller ausspioniert von der Stasi
2. De forbyder, de forbød, der har forbudt.
Sie verbieten, sie verboten , sie hatten verboten
3. De blev arresteret.
Sie wurden verhafte(n)t.
4. Tyskland bliver genforenet. Genforeningen.
Deutschland wird (wiedervereinigen)wiedervereinigt. Wiedervereinigung.
5. De bliver i gaderne. De blev i gaderne.
Sie bleiben in den Strassen. Sie blieben in den Strassen
(Sie wird in die Strasse. Sie wurden in die Strasse.)
6. Folk håber, at alt vil gå godt.
(Der Volk hoffen , das alt will geht gut. )
Das Volk hofft, dass alles gut gehen wird
7. En dag………
/Eine tage)Eines Tages….
8. Ytringsfrihed. Rejsefrihed. Diskussion/meningsudveksling.
Redefreiheit. Reisefreiheit. Diskussion/Meinungsaustausch.
9. Borgerne blev overvåget. Samtaler blev aflyttet.
(Der)Die Bürger wurden überwach(en)t. Gespräche wurden (mithören)mitgehört.
10. Bolig, varme, mad, arbejde, tøj, musik, sport til alle.
(Die Wohnung, die Wärme, die arbeit, Die Kleider, die Musik, der Sport zu alles. )
(Jeg taenker de er uden artikel) Wohnung, Arbeit, Bekleidung, Musik, Sport für alle.
11. Ingen prostitution, ingen alkoholikere, ingen tiggere, ingen narkomaner…
Keine Prostitution, keine Alkoholiker, keine Bettler, keine (Rauschsgiftsüchtiger)Rauschgiftsüchtigen...
12. Planøkonomi, fri markeds økonomi.
Planwirtschaft, frei/e/ Marktwirtschaft.
Mvh
Svar #7
18. november 2003 af KemiKasper (Slettet)
sætning 1.:
jeg har altid troet det skulle hedde:
Sie wurden von der Stasi überwacht
Svar #9
19. november 2003 af witczak (Slettet)
ich schreib heute noch etwas darüber. Habe jetzt keine Zeit, Es ist nicht immer so, wie du sagst.
Aber hier könnte es besser sein.
Also Louise, schreib den Satz so, wie KemiKasper es sagt
Mvh
Svar #10
19. november 2003 af witczak (Slettet)
nun habe ich etwas mehr Zeit.
Es gibt im deutschen Satzbau nicht eine feste Satzstellung, dass du etwas immer an das Ende stellen musst.
Ich weiß im Moment nicht, was "kort tillaegsform" bedeutet. Aber du könntest diesen Hauptsatz verschieden schreiben:
1. Sie wurden von der Stasi überwacht.
2. Sie wurden überwacht von der Stasi.
3. Überwacht wurden sie von der Stasi.
4. Überwacht von der Stasi wurden sie
5. Von der Stasi wurden sie überwacht.
Alle Sätze sind richtig.
Es kommt darauf an, was betont sein soll und in welchem Zusammenhang es steht. Schreibt man z.B.:
Die Familie wurde immer von ihren Nachbarn ausgelacht. Sie wurden von der Stasi überwacht. Das System hat sie getötet.
Das klingt langweilig, wenn du immer die Satzstellung mit dem Prädikat am Ende schreibst. Es ist keine Spannung drinnen.
Es ist mehr Spannung drinnen, wenn man schreibt:
Die Familie wurde von den Nachbarn immer ausgelacht. Sie wurden überwacht von der Stasi. Getötet hat das System sie.(ikke Nachbarn eller Stasi men System har har draebt familien).
Obs.: In bisaetninger steht das Verb aber fast immer am Ende. Aber auch hier gibt es Ausnahmen bei der Satzstellung! Zum Beispiel immer, bei Nebensätzen ohne Konjunktion.
Beispiel:
Ohne Konjunktion: Er sagte, er gehe jetzt in die Stadt.
Mit Konjunktion: Er sagte, dass er jetzt in die Stadt gehe.
Aber, die Regel "Verb an das Ende des Satzes" ist meistens richtig.
Mvh
Skriv et svar til: RETTE OPGAVEN.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
