Engelsk

Utrolig kort oversættelse

06. marts 2006 af SexY_AngeL (Slettet)
Selvom Parlamentet ikke har kendt til blodige revolutioner, har institutionen dog gennemlevet usikre perioder. I striden mellem katolikker og protestanter forsøgte en gruppe katolikker i 1605 at sprænge parlamentet i luften. Guy Fawkes var leder af dette "krudtkomplot" og den dag idag fejres denne begivenhed af engelske børn der hvert år brænder en Guy Fawkes dukke d. 5 november.

Even though the Parliament has not known about the bloody revolutions, the institution though experienced unsafe periods. In the fight between Catholics and Protestants, a group of Catholics tried in 1605, to blow the Parliament up. Guy Fawkes was the leader of this “Gunpowder Plot”, and today this event is celebrated by English children, who, every year, burns off a Guy Fawkes doll the 5th of November.

Brugbart svar (0)

Svar #1
06. marts 2006 af Niko32 (Slettet)

Du oversætter for meget direkte fra dansk til engelsk uden at ændre på ordstillingen. Derudover sætter du vidst også alt for mange kommaer.

Brugbart svar (0)

Svar #2
07. marts 2006 af line1209 (Slettet)

Even though, the Parliament does not have a history of bloody revolitions, the institution has though experienced insecure periods. In the struggle between Catholics and Protestann in 1605, a Catholic group tried to blow up the Parliament. Guy Fawkes was the leader of this 'explosive plot' and nowadays, English children celebreate this event every year at the 5th of Nowember, by burning off a Guy Fawked doll.

Har bare rettet lidt i det du har skrevet... håber du kan bruge det :-)

Skriv et svar til: Utrolig kort oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.