Spansk

imp. eller præt? Rettelse af lille spansk oversættelse

15. marts 2006 af jope55 (Slettet)
Som barn tilbragte Blanca hver sommer på Las Tres Marías. Hvert år mødtes hun med Pedro Tercero. De to børn legede og morede sig uden at gøre sig klart, at de tilhørte forskellige socialklasser. Da de var 15 år, indledte de et kærlighedsforhold. Det vidste Esteban intet om, men han kunne ikke lide den unge mands revolutionære ideer. Derfor straffede han ham en dag ved at slå ham med en pisk.


De niña, Blanca pasó cada verano en Las Tres Marías. Todos los años encuentaba con Pedro Tercero. Los dos niños jugaban y se divertían sin darse cuenta de ellos pertenecían a las clases sociales diferentes. Cuando tenìan 15 años iniciaron unas relaciones amorosas. Esteban no supiera nada de esta pero no le gustaba las ideas revolucionarias del hombre joven. Por eso lo castiogó una día golpeando a èl con un látigo.

Brugbart svar (0)

Svar #1
15. marts 2006 af Duffy

CUANDO niña, Blanca PASABA cada verano en Las Tres Marías. Todos los años ENCOTRABA con Pedro Tercero. Los dos niños jugaban y se divertían sin darse cuenta de pertenecían a DIFERENTES clases sociales. Cuando tenìan 15 años iniciaron UNA RELACIÓN AMOROSA. Esteban no SABÍA nada de ESO, pero no le GUSTABAN las ideas revolucionarias del hombre joven. Por eso LE CASTIGÓ UN día GOLPEANDOLE con un AZOTE.



Duffy

Skriv et svar til: imp. eller præt? Rettelse af lille spansk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.