Tysk
1.G årsprøve
Jeg skal snart op i årsprøve i tysk. Tysk er det fag jeg er dårligst til. Skal ikke have det til næste år.
Nogen som har nogle tips&Tricks eller gode råd til hvad jeg skal huske at sige. Som giver lidt ekstra point.
Udover det, vil jeg være meget glad hvis nogen kan oversætte disse sætninger til prof tysk:
"Kan du være sød at gentage igen"
"Jeg tror ikke jeg forstår spørgsmålet"
"Det synes jeg også"
.... andre gode linjer at kunne huske uden ad?
På forhånd mange tak.
Ja, jeg kan sagtens selv slå ordene op osv. Men min oversættelse vil være direkte fra dansk til tysk, hvilket vil være forkert. (:
Svar #1
04. juni 2006 af Bergkamp2 (Slettet)
Svar #3
04. juni 2006 af Mester_Bean (Slettet)
Ich denke nicht, dass ich die Frage verstehe
Das finde ich auch
Svar #4
04. juni 2006 af Leah (Slettet)
nogen som har nogle gode råd eller andre gode sætninger? (:
Svar #5
04. juni 2006 af Mester_Bean (Slettet)
Nach meiner Meinung... (z.B ist die Hauptperson sehr verwöhnt/arrogant/dumm/klug/selbstich osv.)
Können Sie bitte ein bisschen langsammer sprechen (ikke populær :P)
Man kann diese Geschichte mit (en anden histories navn) vergleichen
osv :P
Svar #6
04. juni 2006 af Bergkamp2 (Slettet)
Zu Beginn, Am Anfang = Til at begynde med ...
Dieser Text handelt von = Denne tekst hander om ...
Diese Hörubung handelt von = Denne lyttetekst hander om ...
Diesem Text handelt sich um = Handlingen i teksten drejer sig om ...
Die personen in diesem text sind = Personerne i teksten er ...
Ich bin der meinung, dass = Jeg mener, at ...
Ich finde, dass = Jeg synes, at ...
Ich bin der Auffassung dass = Det er min opfattelse, at ...
Ich finde das es falsch/richtig ist = Jeg synes at det er forkert/rigtigt ...
Ich bin ganz einig = Jeg er helt enig ...
Ich bin ganz uneinig = Jeg er helt uenig ...
Es steht im Text, dass = Der står i teksten ...
Wie sagt man auf deutsch = Hvordan siger man det på tysk ...
Ich denke = Jeg tænker ...
Ich meine = Jeg mener ...
Ich glaube = Jeg tror ...
Ich vermute = Jeg formoder ...
Dass kann man auch nicht = Det kan man heller ikke ...
Das habe ich leider nicht verstanden = Det har jeg desværre ikke forstået ...
Kannst du das bitte wiederholen = Kan du ikke lige gentage det ...
Daran kann ich mich nicht mehr erinnern = Det kan jeg ikke længere huske ...
Ich bin ganz sicher = Jeg er helt sikker ...
Das ist geil = Det er fedt ...
Håber du kan bruge det .. ^^
Svar #8
04. juni 2006 af Leah (Slettet)
Super.
Das ist geil... hahahaha.
Jeg er godt på vej.
Tak for det (:
Svar #10
04. juni 2006 af Leah (Slettet)
men vil bare lige sige. Jeg fik 9 i tysk eksamen i folkeskolen. og jeg er en idiot til tysk.
Jeg savner folkeskolen
Svar #11
04. juni 2006 af Mester_Bean (Slettet)
så heller bruge: Super, toll, evt. spitze
Svar #13
04. juni 2006 af Bergkamp2 (Slettet)
Svar #14
04. juni 2006 af Bergkamp2 (Slettet)
Svar #15
04. juni 2006 af SusenPutten (Slettet)
Bare lige en bemærkning: det hedder "Meiner Meinung nach" og ikke "nach meiner meinung"
Svar #17
05. juni 2006 af danielruhmann (Slettet)
Sludder. "Nach meiner Meinung" er ligeså korrekt, som "Meiner Meinung nach".
Du kan selvfølgelig også sige, hvilket måske også er bedre:
Ich bin der Meinung, dass
#6
Diesem Text handelt sich um = Handlingen i teksten drejer
Text ist nicht Dativ. Benutzt den Nominativ: Dieser Text handelt von...
Generelt kan det også siges, at sætningen:
"ich nehme an" er god rigtig ofte
#5
Können Sie bitte ein bisschen langsammer sprechen
Hvis du skal have det høfligt, så sæt det i konjunktiv --> Könnten Sie bitte ein bisschen langsamer sprechen.
Held og lykke herfra
Svar #19
05. juni 2006 af SusenPutten (Slettet)
Sludder. "Nach meiner Meinung" er ligeså korrekt, som "Meiner Meinung nach".
Hmm.. føler mig slagtet.. :D
Svar #20
05. juni 2006 af Leah (Slettet)