Tysk
indirekte tale
09. oktober 2006 af
*sun* (Slettet)
tror der er temmelig mange fejl, da jeg ikke helt har styr på det med indirekte tale
Damen spurgte mig, hvad klokken var. Frank sagde, at han kun havde 10 DM tilbage. Grædende fortalte min veninde Charlotte, at hun var så ked af det, fordi hendes forældre var vrede på hende. Før han gik, sagde Klaus, det sikkert ikke blev sent. Han lovede os, at han var tilbage kl. 11. Så snart onkel Heinrich havde pakket ud, spurgte han os, om han måtte blive en måned hos os. Taxachaufføren forklarede mig, at han næsten altid kørte for hurtigt. Hvorfor har du sagt til dem, at jeg var bortrejst?
Die Frau fragte mir, wie spät es sei. Frank sagte er habe nur 10 DM zurück. Weinend erzählte meine Freundin Charlotte sie sehr träurig sei, weil ihre Eltern böse auf ihr seien. Bevor er ging, sagte Klaus es sicher nicht spät sei. Er verspricht er übrig um 11 Uhr sei. Sobald Onkel Heinrich ausgepacken habe, fragte er uns, ob er einer Monat bei uns wohnen dürfe. Der Taxifahrer erklärte mir er fast immer zu schnell fahre. Warum hast du ihnen erzählt ich verreist sei
Damen spurgte mig, hvad klokken var. Frank sagde, at han kun havde 10 DM tilbage. Grædende fortalte min veninde Charlotte, at hun var så ked af det, fordi hendes forældre var vrede på hende. Før han gik, sagde Klaus, det sikkert ikke blev sent. Han lovede os, at han var tilbage kl. 11. Så snart onkel Heinrich havde pakket ud, spurgte han os, om han måtte blive en måned hos os. Taxachaufføren forklarede mig, at han næsten altid kørte for hurtigt. Hvorfor har du sagt til dem, at jeg var bortrejst?
Die Frau fragte mir, wie spät es sei. Frank sagte er habe nur 10 DM zurück. Weinend erzählte meine Freundin Charlotte sie sehr träurig sei, weil ihre Eltern böse auf ihr seien. Bevor er ging, sagte Klaus es sicher nicht spät sei. Er verspricht er übrig um 11 Uhr sei. Sobald Onkel Heinrich ausgepacken habe, fragte er uns, ob er einer Monat bei uns wohnen dürfe. Der Taxifahrer erklärte mir er fast immer zu schnell fahre. Warum hast du ihnen erzählt ich verreist sei
Svar #1
09. oktober 2006 af witczak (Slettet)
Hej,
Die Frau fragte mich, wie spät es sei. Frank sagte, er habe nur 10 DM übrig. Weinend erzählte meine Freundin Charlotte, dass sie sehr traurig sei, weil ihre Eltern böse auf sie seien. Bevor er ging sagte Klaus, es werde sicher nicht spät. Er versprach uns, dass er um 11 Uhr zurück sei. Sobald Onkel Heinrich ausgepackt hatte, fragte er uns, ob er einen Monat bei uns wohnen dürfe. Der Taxifahrer erklärte mir, dass er fast immer zu schnell fahre. Warum hast du ihnen erzählt, dass ich verreist sei.
Die Frau fragte mich, wie spät es sei. Frank sagte, er habe nur 10 DM übrig. Weinend erzählte meine Freundin Charlotte, dass sie sehr traurig sei, weil ihre Eltern böse auf sie seien. Bevor er ging sagte Klaus, es werde sicher nicht spät. Er versprach uns, dass er um 11 Uhr zurück sei. Sobald Onkel Heinrich ausgepackt hatte, fragte er uns, ob er einen Monat bei uns wohnen dürfe. Der Taxifahrer erklärte mir, dass er fast immer zu schnell fahre. Warum hast du ihnen erzählt, dass ich verreist sei.
Svar #2
09. oktober 2006 af *sun* (Slettet)
har bevidst undladt at skrive dass, da jeg er næsten sikker på, min lærer sagde, man ikke skal skrive dass i indirekte tale?
Svar #3
10. oktober 2006 af witczak (Slettet)
Hej,
ich kann mir nicht denken, dass dein Lehrer das gesagt hat. Nach der deutschen Grammatik darf man "dass" in der indirekten rede benutzen.:-)
Hej, hej
ich kann mir nicht denken, dass dein Lehrer das gesagt hat. Nach der deutschen Grammatik darf man "dass" in der indirekten rede benutzen.:-)
Hej, hej
Skriv et svar til: indirekte tale
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
