Tysk
bortset fra...
13. januar 2007 af
Liquidizer (Slettet)
Hej jeg har problemer med en tysk sætning, som skal oversættes fra dansk. Min tvivl ligger i ordet "bortset"
Sætningen er som følger:
"Han har ingen bekymringer i sit liv bortset fra sin vægt"
Sætningen er som følger:
"Han har ingen bekymringer i sit liv bortset fra sin vægt"
Svar #1
13. januar 2007 af vag (Slettet)
'Bortset fra' hedder 'davon abgesehen'.
Er hat keine Sorgen in seinem Leben von seinem Gewicht abgesehen.
Er hat keine Sorgen in seinem Leben von seinem Gewicht abgesehen.
Svar #2
14. januar 2007 af T83 (Slettet)
Jeg ville hellere skrive:
Er hat in seinem Leben keine Sorgen, abgesehen von seinem Gewicht.
Er hat in seinem Leben keine Sorgen, abgesehen von seinem Gewicht.
Skriv et svar til: bortset fra...
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
