Engelsk

Engelsk oversættelse

12. januar 2003 af SP anonym (Slettet)
Hej, jeg har et lille stykke jeg skal have oversat til engelsk. Har selv forsøgt men er ikke lige den stærkeste til grammatik.

Min version:
Communication of feelings can be a difficult matter. Fits of rage are perhaps not appropiate, but on the other hand, pent-up aggressions can be destructive to any relationship.
If you want to achieve a harmonious relationship to one’s surroundings, it is an advantage to be both tolerant and well-formulated. You could of course also just put up with everything.

Engelske Tekst:
Kommunikation af følelser kan være en vanskelig sag. Raserianfald er måske ikke hensigtsmæssige, men på den anden side kan indestængte aggressioner være ødelæggende for ethvert forhold. Hvis man vil opnå et harmonisk forhold til sine omgivelser, er det en fordel at være både tolerant og velformuleret. Man kan selvfølgelig også bare finde sig i alt.

Håber nogen gider at hjælpe.
mvh Mikkel

Brugbart svar (0)

Svar #1
12. januar 2003 af Katrine (Slettet)

Jeg synes det er fint.

Skriv et svar til: Engelsk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.