Engelsk
1 sætnings rettelse
Svar #1
24. juni 2007 af -Zeta- (Slettet)
Svar #2
24. juni 2007 af max_bio (Slettet)
2. I have seen that many problems will come = I have learned that it results in many broblems
Det er mit bud... nr 2. er måske ikke nødvendigvis forkert, grammatisk, men synes det lyder forkert. Måske er det bare mig ;)
Svar #4
24. juni 2007 af Lisa02 (Slettet)
Men, altså der jeg mener det er, at det er okay at blive gift i en anden kultur, men ikke en anden religion, da jeg selv har oplevet af det ikke går i min egen familie.
Svar #6
24. juni 2007 af max_bio (Slettet)
Svar #7
24. juni 2007 af -Zeta- (Slettet)
(1) På engelsk skrives nationalitetsbetegnelser med stort begyndelsesbogstav.
(2) ’Gifte’ staves 'marry' i indikativ, som max_bio rigtignok påpeger.
(3) 'Marry' ligger som regel altid op til et genstandsled.
(4) ’Within’ betyder ’indenfor’ i betydningen ’i samme’, så det passer ikke ind her.
(5) Mere passende med ’however’ = ikke desto mindre ell. imidlertid
(6) ’Outside’ betyder ’udenfor’, men passer ikke ind her.
(7) Behov for pause.
(8) Wouldn’t = Would not (datid, konjunktiv) >< Won’t = Will not (nutid, konjunktiv)
(9) Prior = tidligere
(10) Flertal (Family experience = Familie erfaring >< Family experiences = Familie erfaringer)
(11) Forsætte med at sammentrækninger. I have => I’ve
(12) Passende udsagnsord
(13) Stavefejl
(14) Passende udsagnsord
Skriv et svar til: 1 sætnings rettelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
