Engelsk
Sætning :)
29. august 2007 af
frandsej (Slettet)
Men Lulu er alligevel fast besluttet på at prøve at give sin usædvanligt kønne søn så lykkelig en barndom som muligt
Skal oversættes til engelsk.
Jeg har skrevet: but Lulu is still firmly determined in trying to give her extraordinarily beautiful son the happiest childhood as possible
Men er meget i tvivl om "determined in trying to give her .." Er det rigtigt nok, eller skal jeg omformulere mig? Evt. skrive. " firmly determined to try to give her .." ?
Skal oversættes til engelsk.
Jeg har skrevet: but Lulu is still firmly determined in trying to give her extraordinarily beautiful son the happiest childhood as possible
Men er meget i tvivl om "determined in trying to give her .." Er det rigtigt nok, eller skal jeg omformulere mig? Evt. skrive. " firmly determined to try to give her .." ?
Skriv et svar til: Sætning :)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
