Tysk
Forståelses problem ..
08. november 2007 af
Turk899 (Slettet)
Hvordan skal dette uddrag forståes?:
(....) Als es wieder besser war, erinnerte er sich an die Löwen, von denen die Erwachsenen sagten, es seien nur Schaffe gewesen (....) Er woltte mit den Löwen hin- und herrennen. Viellecht hatte er auch Sehnsuch nach dem Löwenhüter, der ihn auf den Arm genommen, getragen und gewieg hatte und dessen Kleider nach Löwen und Luft gerochen hatten (....)
(....) Als es wieder besser war, erinnerte er sich an die Löwen, von denen die Erwachsenen sagten, es seien nur Schaffe gewesen (....) Er woltte mit den Löwen hin- und herrennen. Viellecht hatte er auch Sehnsuch nach dem Löwenhüter, der ihn auf den Arm genommen, getragen und gewieg hatte und dessen Kleider nach Löwen und Luft gerochen hatten (....)
Svar #1
09. november 2007 af Erik Morsing (Slettet)
Da han følte sig bedre tilpas, tænkte han på løverne, som de voksne påstod kun havde været får(..) Han ville løbe frem og tilbage med løverne. Måske savnede han også løvetæmmeren, som havde taget ham på armen, båret ham og vugget ham, og hvis klæder havde lugtet af løver og luft.
Skriv et svar til: Forståelses problem ..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
