Spansk
Hjælp til rettelse :)
16. november 2007 af
MissDam (Slettet)
Hej :)
Er simpelthen så dårlig til at se mine egne fejl så tænkte der måske var ensød sjæl der vil give en hånd??
På forhånd tak :)
"En meget gammel herre med kæmpe store vinger"
I en meget lille landsby er der tumulter og en mand med vinger der ikke kan være en engel. Læs om de mystiske ting der finder sted i vores by!
Pelayo og Elisenda er måske de mest populære i hele byen. Ægteparret har et væsen i ders hønsegård. Ingen ved om det er engel, en mand eller bare et mystisk væsen. Mange mennesker kommer til for at se væsenet og alle har deres mening. Den klog nabokone siger at det er en dødsengel der er kommet efter barnet. Barnet har feber og er meget sygt. Men præsten siger at det ikke kan være en engel fordi den ikke taler latin. Præsten sagde til mig "hvis det havde været en engel, ville den have forstået latin".
Vores by er meget berømt for tiden. I andre tider vidste ingen hvad den hed, men idag er vore by som en storby: der er væsenet, der er en edderkoppekvinde og der er folk. folk, folk, folk. Omsætningen stiger og Pelayoa og Elisenda tjener mange penge. Her er mennesker med mystiske sygdomme der kun er i deres egne hovede, men det er penge om omtale!
”Un señor muy viejo con alas enormes”
En un pueblo muy pequeño hay tumultos y un hombre con alas que no puede ser un ángel. Lea de los cosas misicos que tiene lugar en nuestros pueblo!
Pelayo y Elisenda son quizás los más populares en todo el pueblo. El matrimonio tiene un ser en su gallinero. Nadie saben que es un ángel, un hombre o soló un ser raro. Mucha gente vienen para ver el ser, y todo tienen su opinión. La vecina sabia cree que es un ángel de muerte que viene por el niño. El niño tiene fiebre y esta muy enfermo. Pero el cura dice que no puede ser un ángel porque no habla el latín. El cura dice a mi: “Si este ver tuviera un angel, comprendía el latín”.
Nuestros pueblo es muy famoso hoy en día. En otros tiempo nadie supo lo que fue llamado, pero hoy, nuestros pueblo es como un ciudad grande: hay el ver, hay una mujer que es una araña, y hay gente. Gente, gente, gente. La facturación aumenta y Pelayo y Elisenda ganan mucho dinero. Hay gente con enfermedades misticos que soló estan en su cabeza, pero es dinero y mención!
Er simpelthen så dårlig til at se mine egne fejl så tænkte der måske var ensød sjæl der vil give en hånd??
På forhånd tak :)
"En meget gammel herre med kæmpe store vinger"
I en meget lille landsby er der tumulter og en mand med vinger der ikke kan være en engel. Læs om de mystiske ting der finder sted i vores by!
Pelayo og Elisenda er måske de mest populære i hele byen. Ægteparret har et væsen i ders hønsegård. Ingen ved om det er engel, en mand eller bare et mystisk væsen. Mange mennesker kommer til for at se væsenet og alle har deres mening. Den klog nabokone siger at det er en dødsengel der er kommet efter barnet. Barnet har feber og er meget sygt. Men præsten siger at det ikke kan være en engel fordi den ikke taler latin. Præsten sagde til mig "hvis det havde været en engel, ville den have forstået latin".
Vores by er meget berømt for tiden. I andre tider vidste ingen hvad den hed, men idag er vore by som en storby: der er væsenet, der er en edderkoppekvinde og der er folk. folk, folk, folk. Omsætningen stiger og Pelayoa og Elisenda tjener mange penge. Her er mennesker med mystiske sygdomme der kun er i deres egne hovede, men det er penge om omtale!
”Un señor muy viejo con alas enormes”
En un pueblo muy pequeño hay tumultos y un hombre con alas que no puede ser un ángel. Lea de los cosas misicos que tiene lugar en nuestros pueblo!
Pelayo y Elisenda son quizás los más populares en todo el pueblo. El matrimonio tiene un ser en su gallinero. Nadie saben que es un ángel, un hombre o soló un ser raro. Mucha gente vienen para ver el ser, y todo tienen su opinión. La vecina sabia cree que es un ángel de muerte que viene por el niño. El niño tiene fiebre y esta muy enfermo. Pero el cura dice que no puede ser un ángel porque no habla el latín. El cura dice a mi: “Si este ver tuviera un angel, comprendía el latín”.
Nuestros pueblo es muy famoso hoy en día. En otros tiempo nadie supo lo que fue llamado, pero hoy, nuestros pueblo es como un ciudad grande: hay el ver, hay una mujer que es una araña, y hay gente. Gente, gente, gente. La facturación aumenta y Pelayo y Elisenda ganan mucho dinero. Hay gente con enfermedades misticos que soló estan en su cabeza, pero es dinero y mención!
Skriv et svar til: Hjælp til rettelse :)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
