Spansk
5 sætninger jeg har nogle problemer med.
26. november 2007 af
themf (Slettet)
Hej, jeg har lidt problemer med nogle danske sætninger der skal oversættes. Er der nogle der vil hjælpe mig?
"Da mine forældre blev skilt, var jeg kun 10 år gammel. Jeg sagde til dem at det ville blive forfærdeligt for mig. Nu har jeg opdaget at problemet ikke er så stort som jeg havde forstillet mig. Vi forstår hinanden."
"Kernefamilien er ikke så normalt mere fordi der er flere par der bliver skilt. Mødre kan nu få kunstig befrugtig og homosexsuelle kan blive forældre."
Mit bud er:
"Cuando mis padres se habia divorciado, tenía sólo 10 años. Le dije a que será duro para mí. Ahora he descubierto que la problema no es tan grande como habia disimulado. Nos entendemos."
"La familia nuclear no es tan normal más porque hay más pares allí que consiguen un divorcio.
Madres pueden conseguir un inseminación y homosexuales pueden conseguir padres."
På forhånd tak!
"Da mine forældre blev skilt, var jeg kun 10 år gammel. Jeg sagde til dem at det ville blive forfærdeligt for mig. Nu har jeg opdaget at problemet ikke er så stort som jeg havde forstillet mig. Vi forstår hinanden."
"Kernefamilien er ikke så normalt mere fordi der er flere par der bliver skilt. Mødre kan nu få kunstig befrugtig og homosexsuelle kan blive forældre."
Mit bud er:
"Cuando mis padres se habia divorciado, tenía sólo 10 años. Le dije a que será duro para mí. Ahora he descubierto que la problema no es tan grande como habia disimulado. Nos entendemos."
"La familia nuclear no es tan normal más porque hay más pares allí que consiguen un divorcio.
Madres pueden conseguir un inseminación y homosexuales pueden conseguir padres."
På forhånd tak!
Skriv et svar til: 5 sætninger jeg har nogle problemer med.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
