Engelsk

Oversættelse af dansk sætning

02. december 2007 af sejestephh (Slettet)
Hej :)
Jeg er i gang med en engelsk aflevering,som er en analyse af en novelle, og jeg kan ikke komme i tanke om, hvordan man oversætter denne sætning til engelsk:

Han var helt sin egen

Er der nogen af jer der ved det?

På forhånd tak :)

Brugbart svar (0)

Svar #1
02. december 2007 af 04w24 (Slettet)

to be on his own?

Svar #2
02. december 2007 af sejestephh (Slettet)

Nej, "to be on his own" betyder der ikke nærmere, at han står på egne ben?
Altså, det jeg mener, at han er helt sin egen i personlighed. at han er unik osv :)

Brugbart svar (0)

Svar #3
02. december 2007 af 0805ee (Slettet)

He was completely himself

Brugbart svar (0)

Svar #4
30. april 2009 af Disguise (Slettet)

one of a kind


Skriv et svar til: Oversættelse af dansk sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.