Tysk

Én sætning.

04. januar 2008 af Anything (Slettet)
Hvordan oversætter man denne sætning korrekt?

1) Vores tog kørte ind på færgen.

1) Unsere Zug anfuhr auf die Fähre.

For min oversættelse lyder fuldstændig forkert.

Brugbart svar (0)

Svar #1
04. januar 2008 af -Zeta- (Slettet)

Jeg ville sige:

Unser Zug fuhr auf die Fähre.

Benyt evt. 'das Fährschiff', da det er en færge beregnet til tog.

Svar #2
04. januar 2008 af Anything (Slettet)

Ja, jeg kiggede lige på den igen, og fik den faktisk til det samme som dig. :) Tak!

Brugbart svar (0)

Svar #3
04. januar 2008 af danielruhmann (Slettet)

Fährschiff bruges ganske vist, dog er det ikke det ord, der fiskes efter her. Du skal bruge Fähre.

Unser Zug fuhr auf die Fähre OK

Skriv et svar til: Én sætning.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.