Engelsk

oversættelse - engelsk til dansk - kigge igenne :')

13. april 2008 af Skat1 (Slettet)
Er der som vil rette det her:
Det er fra engelsk, som skal oversættes til dansk:)

Canada's gun crime rate holds steady
More youth using firearms
OTTAWA - Gun crime isn't getting worse in Canada, but more young people are using firearms to commit offences, especially in major cities, says Statistics Canada.
The latest figures, made public Wednesday, provided grist for a continuing debate between the Conservative government and its political opponents over the gravity of the problem and how to deal with it.
Public Safety Minister Stockwell Day seized on the report as one more reason to press for speedy passage of an omnibus crime-fighting bill the government is trying to push through the Senate.

Canadas pistol kriminalitet (rate) holder stadig.
Flere unge bruger skydevåben.
Pistol kriminalitet bliver ikke værre i Cadana, men flere unge
bruger skydevåben til at begå lovovertrædelser , speciel i de større byer.
De sidte tal, (made public) Onsdag, gav mulighed for at forsætte debaten mellem konservativ
regering og deres politisk modstand for alvor problemet og
hvordan de skal håndtager det.
Indenrigsminister Stockwell Day griber i rapporten en mere grund til at presse for
hurtigt kriminalitet - slås omfattende lovforslag. Regering prøver på at skubbe gennem
senaten.



på forhånd tak --

Brugbart svar (0)

Svar #1
13. april 2008 af Da-ted (Slettet)

Canadas pistol kriminalitet (rate) holder stadig. // Pistolkriminaliteten i Canada forbliver uændret/stabil

made public = offentligjort


debaten mellem konservativ regering og deres politisk modstand for alvor problemet og hvordan de skal håndtager det. // debatten mellem DEN konservative regering og deres politiske modstandere over problemets betydning/alvor og hvordan man skal håndtere det.

Indenrigsminister Stockwell Day griber i rapporten en mere grund til at presse for hurtigt kriminalitet - slås omfattende lovforslag. Regering prøver på at skubbe gennem senaten. Synes lige selv du skal læse sætningen igennem og se om du ikke kan rette lidt på den selv:) De fleste fejl i den burde du kunne se:)

Svar #2
13. april 2008 af Skat1 (Slettet)

Pistolkriminaliteten i Canada forbliver stabil
Flere unge bruger skydevåben.
Pistolkriminalitet bliver ikke værre i Cadana, men flere unge
bruger skydevåben til at begå lovovertrædelser , speciel i de større byer.
De sidste tal, blev offentligjort onsdag, gav mulighed for at forsætte debatten mellem den konservative regering og deres politiske modstandere over problemets alvor og hvordan man skal håndtere det.
Indenrigsminister Stockwell Day griber i rapporten endnu en mere grund til at presse for
hurtig kriminalitet - handling omfattende lovforslag. Regering prøver på at skubbe gennem
senaten.
?

Skriv et svar til: oversættelse - engelsk til dansk - kigge igenne :')

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.