Fransk
HJÆLP - oversættelse af 5 linjer.. haster..
23. juni 2008 af
signemuss (Slettet)
hej, er der en der kan oversætte disse linjer? De er taget ud fra en tekst hvor personen går en tur og tænker og slutter af med disse linjer:
Il marche de long en large dans la cour intérieure et sent en lui un font désir de retourer en France, non parce qu'il y est bien, mais parce que les problemes qui s'y posent lui sont maintenent plus familiers que ceux qu'il doit affronter ici; la-bas sa solitude est normale en quelque sorte.
Håber der er en der kan hjælpe :-)
Il marche de long en large dans la cour intérieure et sent en lui un font désir de retourer en France, non parce qu'il y est bien, mais parce que les problemes qui s'y posent lui sont maintenent plus familiers que ceux qu'il doit affronter ici; la-bas sa solitude est normale en quelque sorte.
Håber der er en der kan hjælpe :-)
Svar #1
23. juni 2008 af de_gale (Slettet)
Han går frem og tilbage i den indre gård og føler et stærk træng til at tage tilbage til Frankrig. Ikke fordi der er bedre end her, men fordi problemerne, som han har der (i Frankrig) er mere familiære/bedre kendte end dem, som han har her. Dernede (tror de mener i Frankrig) er ensomhed normalt på en vis måde/vis facon.
Svar #2
23. juni 2008 af de_gale (Slettet)
*en stærk trang.
Ensomhed er på sin vis mere normalt i Frankrig.
Håber det kan bruges, skal selv op til fransk B i morgen dog først klokken 13.
Ensomhed er på sin vis mere normalt i Frankrig.
Håber det kan bruges, skal selv op til fransk B i morgen dog først klokken 13.
Skriv et svar til: HJÆLP - oversættelse af 5 linjer.. haster..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
