Spansk

Rettelse

11. september 2008 af belladonna123 (Slettet)

Har jeg skrevet rigtigt på spansk?

Dansk:
1. Jorge læser meget; han skal læse hele søndagen.
2. Børnene/drengene spiller basketball; i weekenden skal de spille en kamp.
3. Jeg tager ikke af sted nu; jeg skal af sted klokken tre.
4. I dag kommer vi temmelig sent, men i morgen skal vi komme tidligt.
5. Endnu regner det ikke, men jeg tror, at det bliver regnvejr snart.
6. Du fortæller mig ikke noget. Skal du ikke fortælle mig, hvad du har lavet?
7. Hvad siger i? Skal i ikke sige noget?
8. Spiser De nu, eller skal De spise senere?
9. Jeg begynder ikke at læse i dag; jeg vil begynde i morgen.
Spansk:
1. Jorge estudia mucho; va a estudiar todo el domingo
2. Los chicos juegan al baloncesto; este fin de semana van a jugar un partido.
3. No salgo ahora; voy a salir a las tres.
4. Hoy llegamos bastante tarde, pero mañana vamos a llegar temprano.
5. Todavía no llueve, pero creo que va a llover pronto.
6. No me cuentas nada. ¿No me vas a contar lo que has hecho?
7. ¿Qué decís? ¿No vais a desir nada?
8. ¿Come usted ahora o va a comer más tarde?
 


Brugbart svar (0)

Svar #1
11. september 2008 af Tru-life (Slettet)

2: der skal ikke (a) foran balancesto da det ikke er et navneord der har en (sjæl).

3: ville jeg bruge "irse" i stedet for "salir" altså "No me voy ahora, voy a irse"

7: en lille stavefejl tror godt du selv ka se hvad det er;-)

Ellers perfekt...chao 


Skriv et svar til: Rettelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.